有奖纠错
| 划词

Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.

这架钢琴音不准了, 需要校正

评价该例句:好评差评指正

Toutes sont accordées sous condition de ressources.

所有项目的津贴均依家庭财源而有不同。

评价该例句:好评差评指正

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

优先权总是要同人的生存相一致的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres bourses sont accordées par diverses ONG.

其他各种奖学金则由各种非发放

评价该例句:好评差评指正

Une attention spéciale doit donc leur être accordée.

路障严重地影响了分区域人员和货物的流动

评价该例句:好评差评指正

Attention particulière accordée aux groupes marginalisés et exclus.

特别关注被边缘化和受排斥的人口群

评价该例句:好评差评指正

Des prêts ont été accordés à huit familles.

本期还向八个家庭提供了信货。

评价该例句:好评差评指正

Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.

(5) 给予的薪金增加数额。

评价该例句:好评差评指正

Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.

但你跟房客享有一样的付款期限.

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui il est accordé aux hommes et aux femmes.

性和女性农民都可以得到贷款

评价该例句:好评差评指正

Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.

目前,给予的是不限期认证。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorisation n'est accordée que très rarement.

据报,高等法院很少给予这种认可。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a été accordée au secteur privé.

与会者特别注意私营部门的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le droit au travail doit aussi leur être accordé.

寻求庇护者还应当有工作权。

评价该例句:好评差评指正

Très peu d'attention a été accordée à ce drame.

对这个问题给予了很少的注意。

评价该例句:好评差评指正

Une aide internationale a été accordée pour étudier ces problèmes.

国际上为研究这些障碍提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Les autres prestations sont accordées indépendamment des revenus du ménage.

其他种类的福利津贴的发给不考虑家庭收入情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits sont aussi accordés au père de l'enfant.

孩子的父亲也享有这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a été accordée aux groupes sociaux vulnérables.

印度对社会中的弱势部门给予了特别关注。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, cela signifie le niveau d'assistance financière accordé.

实际上,就是提供了什么水平的财援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Milhau, Milhaud, miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接