Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着的边境,还会去一趟的日内瓦。
On l'a envoyé étudier à Genève.
人们送他去日内瓦留学。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是二大城市。
Le dialogue pourrait se tenir régulièrement à Genève.
建议就生命权开展建设性对话,开始执这一进程。
Les étés de Genève sont agréable, et les hivers est plutôt froids.
日内瓦的夏天很温和,但是冬天十分。
Genève est la ville qui accueille beaucoup d'organisations internationales au monde.
日内瓦是一个拥有许多国际组织的城市。
Normalement, la CDI continuerait de se réunir à Genève.
通常委员会继续在日内瓦开会。
Se tiendra en dehors de Genève; lieu à déterminer.
在日内瓦以外的方举,待定。
Cinq séries de négociations ont eu lieu à Genève.
到今天为止,在日内瓦举了5轮谈判。
Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.
为日内瓦和维也纳也提出了类似请求。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦作出让步了。
La situation est relativement plus stable à Genève et à Vienne.
在日内瓦和维也纳,这方面的情况比较稳定。
La Commission continuerait en principe de se réunir à Genève.
原则上委员会应继续在日内瓦举会议。
La deuxième table ronde aura lieu à Genève, le 4 juillet.
二次小组讨论将于7月4日在日内瓦举。
Le siège de l'OMPI se trouve à Genève (Suisse).
知识产权组织的总部设在日内瓦。
Les réunions ont lieu à Genève, au secrétariat de la CNUCED.
会议将在日内瓦贸发会议秘书处举。
Le Conseil confirme également que la réunion se tiendra à Genève (Suisse).
方案协调委员会还确认,这一会议将在日内瓦召开。
Le contrôle a été effectué au siège de l'UNITAR, à Genève.
审计是在日内瓦训研所总部进的。
Elle abrite, à Genève, un siège important du système de l'ONU.
的日内瓦是联合国系统一个主要总部的所在。
Quelles conclusions pouvons-nous tirer des développements intervenus à Genève cette année?
我们从今年日内瓦的事态发展可以得出哪些结论?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释