有奖纠错
| 划词

Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.

“快回到位子上去,小朗兹,不然我们可不等你了。”

评价该例句:好评差评指正

Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.

……我可朗茨,形成一切这一切,责任最大并不是你。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout ça, mon pauvre Franz, ce n’est pas encore toi le plus coupable.

所有这些,我可朗兹最大责任不在你。

评价该例句:好评差评指正

Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c’est.

“我不指责你,我朗茨你可能受够了处分……事情就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Je ne te gronderai pas, mon petit Franz, tu dois être assez puni... voilà ce que c'est.

我也不责备你,小郎士,你自己一定够难受了这就是了。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadrice Judith Bahemuka (Kenya) et M. Franz Perrez (Suisse) sont également intervenus lors de la séance de clôture.

Judith Bahemuka大使(肯尼亚)和Franz Perrez先生(瑞士)也在闭幕式上致

评价该例句:好评差评指正

Dans tout ?a, mon pauvre Franz, ce n'est pas encore toi le plus coupable.Nous avons tous notre bonne part de reproches à nous faire.

……’不过,可郎士也并不是你一个人过错,我们大家都有许多地方应该责备自己呢。

评价该例句:好评差评指正

Selon le nouveau ministre conservateur de la défense, Franz Josef Jung, en visite à Paris, l'Allemagne attend également des "éclaircissements" de la part des Etats-Unis.

根据正在访问巴黎新任国防部长观察员杭兹-绕赛福-荣观点,德国也等待着美国方面“澄清”。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaitera peut-être également élire Mme Judith Mbula Bahemuka (Kenya) au poste de président et M. Franz Xaver Perrez (Suisse) au poste de rapporteur de sa sixième session.

论坛还不妨选举朱迪思·姆布拉·巴海穆卡女士(肯尼亚)为论坛第六主席,朗兹·扎维尔·佩雷先生(瑞士)为报告员。

评价该例句:好评差评指正

Pour reprendre les paroles éloquentes de Franz Fanon, elles ont un héritage commun de par leur passé colonial : « Si vous le désirez, prenez-la, la liberté de mourir de faim ».

朗茨·法农令人震撼话来说,殖民历史给他们留下了一个共同遗产:“如果你想要,就请拿去吧:饿死自由”。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil souhaite exprimer sa profonde gratitude aux membres du Groupe d'experts des méthodes, à ses Présidents (M. Gylvan Meira Filho et M. Jean-Jacques Becker) et à ses Vice-Présidents (M. Jean Jacques Becker et M. Franz Tattenbach Capra) pour la qualité des conseils et de l'appui qu'ils lui ont fournis ainsi que pour les importantes contributions des auteurs des études préliminaires et du public.

理事希望对方法问题专门小组成员及其主席(Gylvan Meira Filho先生和Jean Jacques Becker先生)和副主席(Jean Jacques Becker先生和Franz Tattenbach Capra先生)提供出色咨询和支持以及对专家(书面材料审评员)和公众提供宝贵投入表示深切感谢。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a convenu de créer un groupe de contact qui serait présidé par M. Franz Perrez (Suisse) pour examiner les dispositions institutionnelles à prendre pour la période intersessions, y compris celles nécessaires pour les futurs travaux sur les nouvelles questions de politique générale, en tenant compte des observations faites en plénière Un représentant, intervenant au nom d'un groupe d'organisations industrielles, a suggéré que lors de l'élaboration du programme de travail de toute réunion intersessions, il faudrait s'attacher à accroître la visibilité des informations communiquées par les parties prenantes ainsi que l'accès à celles-ci, notamment au niveau régional.

化管大商定成立一个由Franz Perrez先生(瑞士)担任主席接触小组,以讨论闭期间体制安排,包括关于新出现政策问题未来工作所需体制安排,同时考虑全体期间评论意见。 一位代表一组工业组织发言代表建,在为任何闭期间编制工作方案时,应该考虑提高来自各利益攸关方、尤其是区域一级利益攸关方资料可见度和可获得性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

Moi, je m'appelle Franz. Tu es français ?

我呢,我叫你是法国人吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lui, né Heinrich Franz, en Autriche, est arrivé à Paris en 1900.

他,出生了海因里希 在奥地利,在1900年来了

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, dit Franz à Albert, les bandits corses qui se trouvent dans son équipage ?

“但是,”兰兹说道,“科西喜强盗和他的船员混在一起,这件事你又怎么解释呢?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il se lie d'amitié avec le peintre Eugène Delacroix, le compositeur Franz Liszt.

他与画家欧仁·德拉克洛瓦和作曲家·李斯特成为朋友。

评价该例句:好评差评指正
都德合集

« Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi. »

“快点回到座位上,我的小;我们就要始上课了。”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, dit Franz, en ce cas, au Colisée !

“好吧,那么,”兰兹说,“我们到斗兽场去吧。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tailleur pour dames dans le nouveau quartier de l'Opéra, Heinrich Franz est d'ailleurs devenu Henry François.

在新京剧街上给女士做衣服的裁缝,海因里希 成为了另一个亨利 索瓦。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

312 mètres de fer qui ont plus d'une fois fait lever les yeux du jeune Heinrich Franz.

312米的铁塔让年轻的海因里希 抬眼看了好几次

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voulez-vous que je répare ce tort ? demanda Franz.

“要我来替你弥补一下吗?”兰兹问道

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz avait plusieurs lettres à écrire en France, il abandonna donc pour toute la journée la voiture à Albert.

他已派人到爱根狄诺戏院去定了一个包厢;兰兹因为有几封信要写,把马车全天都给阿尔贝独享了。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Giovanni obéit. Franz prit la torche et entra dans le souterrain, suivi de Gaetano.

琪奥尼遵命照办。兰兹拿着火把走进了地下岩洞,后面跟着盖太诺。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, Albert, demanda Franz à son compagnon, êtes-vous toujours disposé à aller au Colisée par les boulevards extérieurs ?

“唉,阿尔贝,”兰兹问他的同伴,“你还要从环城马路兜到斗兽场去吗?”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et quand aurons-nous la réponse ? demanda Franz.

“我们什么时候才能知道呢?”兰兹问道

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! mon cher, dit Franz en se retournant, tandis qu’Albert continuait de lorgner, en vérité vous êtes par trop difficile.

“我的好朋友,”兰兹转过脸来对他说,而阿尔贝则仍旧在用他的望远镜看戏院里的每一个包厢,“你似乎已决心不称赞一声了,你这个人真的也太难讨好了。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

(Lettre à Franz Liszt) Entre 1838 et 1847, Chopin partage sa vie avec l'écrivaine Georges Sand, qu'il a rencontrée à Paris.

(致·李斯特的信)1838年至1847年间,肖邦在与作家乔治·桑相识,并一起生活。

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Le comédien allemand Franz Rogowski lui prête son mystère et sa douceur.

德国演员·罗戈夫斯 (Franz Rogowski) 赋予他神秘和甜美。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Franz Krieger, notre pilote, il a tenté de faire un looping sous un tunnel ferroviaire, pam!

- ·克里格,我们的飞行员,他试图在铁路隧道下盘旋,pam!

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert regarda Franz en homme auquel on fait une réponse qui lui paraît incompréhensible.

阿尔贝望着兰兹,象是不懂这句回答是什么意思似的。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais la calèche et les chevaux ? dit Franz.

“但那车和马怎么办呢?”兰兹说道

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le lendemain Franz se réveilla le premier, et, aussitôt réveillé, sonna.

第二天早晨,兰兹先醒了,他一醒来就拉铃叫人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接