有奖纠错
| 划词

Marie-Anne Charlotte Corday d'Armont est née le 27 juillet 1768 aux Champeaux, une commune de l'Orne actuelle, près d'Argentan.

玛丽-安娜·夏洛特··尔蒙,1768年7月27日生于阿尔丹附近的尚波市镇,该法国奥恩省管辖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20131合集

La situation dans le nord du Mali était l'un des enjeux majeurs du sommet de l'Union africaine, qui se déroule à Addis Abeba, Nicolas Champeaux.

马里北部的局势是正在亚的斯亚行的非洲联盟首脑会议的主要问题之一,尼古拉·尚佩

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201212合集

Sur le terrain, pourtant, les rebelles progressent, Nicolas Champeaux.

然而,在地面上,叛军正在前进,尼古拉斯·尚波

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20145合集

Dans ce contexte, la peur se fait sentir au sein même de la capitale Abuja; notre envoyé spécial Nicolas Champeaux a rencontré plusieurs de ses habitants.

在这方面,首都阿布贾本身感到恐惧;我们的特使尼古拉斯·尚波会见了它的几位居民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20157合集

Barack Obama, au micro de notre envoyé spécial à Nairobi, Nicolas Champeaux, Barack Obama qui a aussi considéré que la réélection de Pierre Nkunrunziza au Burundi, pour un troisième mandat, n'était pas crédible.

拉克·奥马,在我们驻内罗毕特使尼古拉斯·尚波的麦克风前,拉克·奥马也认为皮埃尔·恩昆伦齐扎在布隆迪连任第三个任期是不可信的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接