Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出现一个地下力。
Il est également évident qu'il existe un marché noir organisé pour les organes humains.
另外,显然有一个明确而有组织人体器官存在。
Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.
必须与原子能机构更紧密合作以便永久拆除现存。
D'après certaines indications, des éléments soupçonnés d'appartenir à des milices extorqueraient de l'argent aux commerçants.
有迹象表明,疑是民兵分子人利用搜刮商贩钱财。
Les prix des billets atteignent des records au marché noir, les aéroports sont engorgés et les trains bondés.
各类交通票创下高价记录, 机场饱, 火车拥挤.
Ceci a également favorisé les gros marchés noirs d'armements, en l'absence de contrôle et de réglementation.
在缺乏控制管制情况下,这也助长了庞大武器。
Elles illustrent une situation régie par le marché noir, où il y a une surabondance de main-d'oeuvre illégale.
它显了充斥着非法劳工上状态。
Certains perroquets rares pouvaient se vendre, au marché noir, des dizaines de milliers de dollars des États-Unis.
稀有鹦鹉在上可卖到成千上万美元高价。
Un fonctionnaire a subtilisé du carburant d'un camion-citerne de l'ONU pour le revendre sur le marché noir.
一名工作人员把一辆联合国槽车中燃油拿到上出售。
À cet égard, la découverte récente d'un marché noir de matières nucléaires confirme la nécessité d'améliorer les contrôles.
当然,最近揭露出来核材料证明需要有更好管制。
De telles restrictions sapent les institutions légitimes, nourrissent l'économie de marché noir et renforcent les organisations radicales.
这种限制破坏了合法机构、助长了经济并使激进组织胆大妄为。
Le crime organisé, la corruption et le marché noir rôdent après la guerre comme une ombre noire.
有组织犯罪、腐在战争后就象一个色阴影一样出现。
La révélation du réseau de prolifération de A. Q. Khan concerne un large réseau complexe d'un marché noir nucléaire.
A.Q.汗扩散网络被揭露,使广泛复杂核暴露无遗。
En conséquence, la demande d'organes provenant de donneurs vivants a régulièrement augmenté, créant un marché noir lucratif des organes.
结果,对于活体捐赠者器官需求逐渐增加,利润可观器官也应运而生。
L'aide humanitaire envoyée dans les camps est revendue sur le marché noir au profit des dirigeants du Polisario.
向难民营送去人道主义援助被送到上转卖,目是为波利萨里奥领导人谋利。
Le taux de change du dollar libérien peut fluctuer et il n'existe aucun marché noir pour les devises étran
利比里亚元自由浮动,该国没有外币。
On ne peut cependant, entre-temps, fermer les yeux sur la nouvelle menace de prolifération que pose le marché noir nucléaire.
同时,不应忽视核造成新扩散威胁。
Les traités établis pour préserver les espèces menacées n'ont donc presque aucun effet sur le marché noir du commerce de pangolin.
尽管有条约建立保护濒危物种,几乎没有影响贸易穿山甲。
En termes de politique de change, la convergence entre le marché officiel et le marché parallèle commence à se faire sentir.
在汇兑政策方面,官方场开始趋向一致。
Il semblerait que, ces dernières années, des organisations criminelles internationales aient repéré le créneau lucratif que représente le marché noir d'organes.
据称,近年来,国际犯罪组织已认定在这一有利可图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait beaucoup de restrictions et donc il y a un marché noir qui s'est créé.
当时限制非常多,所以形成了一个黑。
Certains étaient exposés dans des musées, et d'autres se vendaient au marché noir.
它们有的出现在界的博物馆中,有的则在黑里流通。
Certains en profitent-ils pour tenter de vendre de l'essence au marché noir?
黑?
On va m’vendre au marché noir ?
我要在黑上出售?
Souvent à domicile, avec des médicaments vendus sur le marché noir.
经常在家里,在黑上出售毒品。
Malgré la légalisation de la marijuana, le marché noir ne cesse d'y progresser.
尽管大麻合法化,但黑仍在继续增。
Des amphores pouvant atteindre 2000 euros au marché noir.
在黑上可以达到 2000 欧元的双耳瓶。
Les trafiquants revendent ces peaux plusieurs milliers d'euros au marché noir.
贩运者在黑上以数千欧元的价格转售这些毛皮。
Une partie est volée chez des particuliers puis revendue sur le marché noir.
有些从私人那里偷来的,然后在黑上转售。
La ruine économique légitime le marché noir, unique moyen de survie dans les villes.
经济崩溃使黑合法化,这中唯一的生存手段。
Le marché noir et la criminalité augmente, la consommation des plus jeunes également sensiblement.
黑和犯罪不断增加, 年轻人的消费也显着增加。
Laisser prospérer le marché noir n'est jamais une bonne idée.
- 让黑蓬勃发展从来都不一个好主意。
Les prix flambent au marché noir et influencent les tarifs sur tout le reste du marché.
黑上的价格飙升并影响其他场的价格。
Au Venezuela, l'armée s'attaque au marché noir et à la contrebande des produits de première nécessité.
在委内瑞拉,军方正在打击黑和走私基本必需品。
Le marché noir va perdre sa raison d'exister car les consommateurs pourront se fournir de manière légale.
- 黑将失去存在的理由,因为消费者将能够合法地为自己供货。
Ils développent marché noir et trafics en tout genre pour s'implanter dans toutes les couches de la société.
他们发展黑和各种贩运活动,以便在社会各阶层中站稳脚跟。
Un dossier médical se vend jusqu'à 300 euros sur le marché noir, bien plus que des coordonnées bancaires.
- 一份医疗档案在黑上的售价高达 300 欧元, 远高于银行详细信息。
La cause: elles sont en cuivre, une matière revendue à prix d'or sur le marché noir.
原因:它们由铜制成的,这种材料在黑上以高价出售。
Mais faute d'existence légale, ces dollars sont échangés au marché noir, or ces sommes échappent à l'économie officielle du pays.
但由于缺乏合法存在,这些美元在黑上兑换,这些钱逃过了该国的官方经济。
Sur le marché noir, elles se vendent entre 50.000 et 70.000 euros le kilo, plus cher que l'or ou la cocaïne.
在黑上, 它们的售价为每公斤 50,000 至 70,000 欧元,比黄金或可卡因还要贵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释