有奖纠错
| 划词

L'Alliance mondiale a également beaucoup contribué à l'initiative de vaccination contre la fièvre jaune.

全球疫苗和免疫联盟也是接种疫苗举措的主要支持者。

评价该例句:好评差评指正

Fièvre jaune : Cette maladie apparaît sous deux formes différentes, la fièvre jaune urbaine et celle des forêts.

以两种不同形式出现:都市和森林

评价该例句:好评差评指正

Seule une réponse rapide et bien coordonnée peut permettre de contenir les épidémies de méningite et de fièvre jaune.

必须作出协调和迅速的反应才能控制脑膜炎和的突发。

评价该例句:好评差评指正

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡、克里米亚—刚果出血、登革、埃博拉出血、脑膜炎和

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers mois, la presse brésilienne a beaucoup parlé de quelques cas de fièvre jaune détectés dans le pays.

在过去几个月中,巴西新闻报道的重点是在该国发现的例。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies à vecteurs telles que dengue, fièvre jaune et paludisme ne sont pas endémiques sur les îles Caïmanes.

登革带传染)、、疟疾等媒传播疾不是开曼群岛的地方

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives importantes sont en cours pour combattre la rougeole, la fièvre jaune, la poliomyélite et le tétanos néonatal.

其他重要的干预措施包括为防治麻疹、、脊髓灰质炎和分娩期间感染的破伤风而采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les vaccinations recommandées sont les suivantes : choléra, diphtérie et tétanos, hépatite A et B, typhoïde et fièvre jaune.

建议使用下列疫苗:霍乱、白喉和破伤风、A型和B型肝炎、伤寒和

评价该例句:好评差评指正

Une épidémie de fièvre jaune a été jugulée grâce une collaboration intensive et efficace entre le Gouvernement libérien et l'ONU.

利比里亚政府和联合国高度有效地协作应对了的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes pertinents et permanents seront mis en place pour combattre efficacement et éradiquer le paludisme, la dengue et la fièvre jaune.

将建立适当的长期控制方案,有效控制和消灭疟疾、登革

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF prend part aux groupes de coordination interorganisations mis en place par l'OMS pour ces deux maladies afin de gérer l'approvisionnement en vaccins.

儿童基金会参加了由卫生组织建立的关于脑膜炎和疫苗供应管理的机构间协调小组。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu de lancer des programmes de lutte et de prévention pour empêcher la résurgence de maladies infectieuses telles que la coqueluche.

苏里南还将实行预防和控制方案,预防和百日咳等显露苗头的传染重新回潮。

评价该例句:好评差评指正

Aucune vaccination n'est nécessaire, sauf en cas de passage par des zones où sévit la fièvre jaune, auquel cas la vaccination contre celle-ci est exigée.

无需接种疫苗,但是如果旅行经过疫区,则必须接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正

On a fait état d'une progression de la prévalence de maladies telles que le choléra, la fièvre jaune, la méningite, la rougeole et la poliomyélite.

据报告,霍乱、、脑膜炎、麻疹、小儿麻痹症等例有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de surveillance épidémiologique en vue de recenser le nombre exact de cas et d'introduire à temps des mesures d'isolement ont également été intensifiées.

流行监测活动也得到加强,以期在适时采用隔离措施的同时记录下例的真实数量。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve des murales affiches sur la polio, la malaria, le choléra, le sida, laes méningites, la fièvre jaune ainsi que sur la nécessité de latrines.

墙壁上贴有关于小儿麻痹症、疟疾、霍乱、艾滋、脑膜炎和以及需要建造厕所的海报。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.

缔约方还指出心血管和肠道疾、流感、和总发率有可能上升。

评价该例句:好评差评指正

Suite à des campagnes de vaccination massives, particulièrement contre la fièvre jaune, les taux de mortalité due aux maladies infectieuses sont en baisse parmi les populations autochtones.

通过大规模的免疫运动,特别是针对的免疫,土著人群中传染的死亡率有所下降。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF, l'OMS et le FNUAP ont aidé les autorités à faire face à des poussées de rougeole, de méningite, d'hépatite E, de fièvre jaune et de poliomyélite.

儿童基金会、世卫组织和人口基金支持有关当局应对麻疹、脑膜炎、戊型肝炎、和脊髓灰质炎的暴发。

评价该例句:好评差评指正

L'aide fournie par l'Alliance mondiale a permis d'administrer des vaccins sous-utilisés (hépatite B, haemophilus influenza de type B et fièvre jaune) dans un nombre important de pays.

在免疫联盟的支持下,很多国家引进了未加充分利用的疫苗(乙型肝炎疫苗、乙型流感嗜血杆菌疫苗以及疫苗)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aplasie, aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je dois me faire vacciner contre la fièvre jaune.

我必须要接种黄热疫苗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Le Brésil touché par une épidémie de fièvre jaune.

巴西受到黄热流行的影响。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est que les herbes putréfiées ont empoisonné l’air, et l’air empoisonné, c’est la fièvre jaune qui désole ces admirables contrées.

那就,腐烂了的海草就会毒化空气,而有毒的空气,会导致黄热,使这个富饶的地区变得一片荒凉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais ces petits insectes qui se nourrissent de notre sang peuvent transmettre des maladies mortelles comme le paludisme ou la fièvre jaune.

但这些以我们的血液为食的小昆虫可以传播致命的黄热

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

A - Alors, avant de partir, vous devez vous faire vacciner contre la fièvre jaune, de préférence un mois avant votre départ.

所以,开之前,你应该接种黄热疫苗,最好发前一个月。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans son Institut, on a combattu avec succès les plus grandes maladies infectieuses : diphtérie, peste, typhus, fièvre jaune, choléra, tuberculose, grippe.

他的研究所,已经成功地战胜了最大的传染:白喉,鼠疫,斑疹伤寒,黄热,霍乱,肺结核,流感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Outre les conditions du voyage, les maladies comme la dysenterie, la fièvre jaune, le malaria ou le scorbut ainsi que les mauvais traitements expliquent ce chiffre.

除了航行条件,诸黄热、疟或坏血以及虐待造成的伤害解释了这个数字。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

181 pays acceptent de se soumettre à la déclaration obligatoire de 6 maladies contagieuses : le choléra, la fièvre jaune, la peste, la variole, le typhus et la fièvre récurrente.

181个国家同意接受6种传染性的强制宣布申明:霍乱、黄热、鼠疫、天花、斑疹伤寒和复发性发烧。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les seuls vaccins qui n’ont pas besoin d’adjuvant sont les vaccins vivants atténués : rougeole, oreillons, rubéole, fièvre jaune, l’ancien vaccin polio qu’on prenait sur un sucre par voie orale, etc.

麻疹、腮腺炎、风疹、黄热、老式的口服糖脊髓灰质炎疫苗等等。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

À l'école de médecine on institua un cours obligatoire sur le choléra et la fièvre jaune, et l'on comprit l'urgence de fermer les égouts et de faire construire un marché éloigné du dépotoir.

医学院开设了一门关于霍乱和黄热的必修课程,人们明白关闭下水道并垃圾场的地方建造市场的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle écrivit une longue lettre à son fils José Arcadio, qui allait déjà recevoir les ordres mineurs, l'y informant que sa soeur Renata, atteinte de fièvre jaune, avait rendu l'âme dans la paix de Notre-Seigneur.

她给儿子何塞·阿卡迪奥写了一封长信,告诉他她患有黄热的妹妹雷纳塔已经放弃了鬼魂,以保我主的安宁。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Deux grandes catégories vont nous intéresser aujourd'hui : les " Anopheles" , vecteurs du paludisme - ou malaria, la " fièvre des marais" - et les " Aedes" qui transmettent, eux, de redoutables virus : chikungunya, dengue, fièvre jaune ou encore Zika et fièvre du Nil.

今天,我们感兴趣的两大类" 阿诺菲莱斯" 、疟媒(或疟、" 沼泽热" )和传播强大毒的" 伊蚊" :基孔肯雅毒、登革热、黄热或寨卡和尼罗热。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apocarboxylase, apocarpe, apocentre, apocholate, apochromate, apochromatique, apochromatisme, apocinchène, apocodéine, apocope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接