有奖纠错
| 划词

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个为人新领域, 需要探索才能前进。

评价该例句:好评差评指正

Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.

我们都道一个好被保护秘密是一个为人秘密了。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que ce genre de contribution sur le terrain est rarement remarqué.

我认为当地这种贡献为人

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度缺碘后果还为人

评价该例句:好评差评指正

On connaît peu, hélas, les prérogatives de l'Assemblée générale.

但是令人痛心是,大会权力为人

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie fait partie des professions peu connues jusqu'à une époque récente.

在不久过去,外交还属于为人业。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les mécanismes de fonctionnement de ces systèmes sont peu connus.

尽管如此,这些系统运行机制还为人

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'état de nombreuses populations de requins demeure inconnu ou mal connu.

令人遗憾是,许多鲨鱼种群状况不为人为人

评价该例句:好评差评指正

Ces ajustements visent en règle générale les paramètres du modèle sur lesquels il y a le plus d'incertitudes.

对于为人模型参数通常进行历史匹配调整。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a rassemblé des informations sur la répartition et l'abondance des cachalots dans des régions peu connues.

“鲸之歌”研究组收集了抹香鲸在为人海域分布和数量信息。

评价该例句:好评差评指正

On dispose toutefois de peu d'informations sur les conditions de détention et le traitement réservé à de tels détenus.

但是,有关这类受拘禁者境况和待遇实际上为人

评价该例句:好评差评指正

Ils offrent un habitat à toutes sortes d'espèces associées, encore que rares soient les espèces qui les caractérisent.

珊瑚礁乃是种类繁多相关物种居所,不过,珊瑚礁所特有物种为人不为人

评价该例句:好评差评指正

Il exposa un peu partout, même dans les endroits les plus obscurs, mais souvent dans de petits musées ou galeries.

他曾在很多地方举办画展,有甚至是一些为人地方,而且多数是一些小型博物馆画廊。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la responsabilité de protéger est mal connue ou mal comprise, c'est aux parlementaires qu'il incombe de redresser la situation.

在保护责任为人未获充分理解地方,议员们是纠正这种情况关键。

评价该例句:好评差评指正

Quoique considérables, ces contributions sont souvent méconnues en raison de la forte concentration de travailleuses migrantes dans le secteur privé.

移徙女工多从事私营部门工作,因此她们贡献虽然很大,但是仍然为人

评价该例句:好评差评指正

Quoique considérables, ces contributions étaient souvent méconnues en raison de la forte concentration de travailleuses migrantes dans le secteur privé.

移徙女工多从事私营部门工作,因此她们贡献虽然很大,但是仍然为人

评价该例句:好评差评指正

Peut être aussi est-il moins bien connu parce qu'il est basé à Genève et parce qu'il traite de matières techniques.

该制度成功可能还因为——恕我冒昧这样说——由于地处日内瓦,它为人,而且因为它涉及技术性问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce que l’on sait moins en revanche, c’est que certains d’entre eux ont la ferme intention de s’installer définitivement en Algérie.

然而为人是,在他们之中有些人要义无反顾地在阿尔及利亚定居下来。

评价该例句:好评差评指正

La proposition de projet était inconnue aussi des organismes des Nations Unies, des organisations non gouvernementales internationales ou locales et des représentants des donateurs.

该项目提案在联合国机构、国际以及地方非政府组织和捐助社区代表之间也为人

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud de la région habitée par les Kurdes se trouve une communauté peu connue que l'on appelle yaresans ou «Al Haq».

在库尔德人居住地南部,有一个为人群体,称呼不一,叫亚列森,称“哈克”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


athlétique, athlétisme, athophiecérébelleuse, athrepsie, athrocytose, athrogène, athrombiehémogénie, Athrypsiastis, athymie, Athyris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

La Fête de la Fédération reste méconnue, même en France.

即使在法国,联盟节仍然鲜为人知

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ces trésors exceptionnels sont encore mal connus et peu documentés.

这些特殊珍宝仍然鲜为人知且几乎没被记载。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Beaucoup de curiosité autour de cette légumineuse peu connue.

这种鲜为人知豆类植物引起好奇。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un certain regard, qui présente une sélection de films de réalisateurs moins connus.

在某些方面,呈现鲜为人知导演挑选电影。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles sont pourtant mal connues car elles sont très rarement conservées.

然而,它们鲜为人知,因为它们中很少有被保留下

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À l'heure actuelle, le syndrome d'excitation génitale persistante reste une maladie mal connue.

目前,持续性性兴奋综合征仍然一种鲜为人知疾病。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.

鲜为人知,这次碰撞还引发一场可怕行星海啸。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La moins connue, mais pas la moins dangereuse, est la réaction allergique au froid.

对寒冷鲜为人知,但并非最不危险

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une province méconnue du Canada, qui a tout pour te surprendre.

加拿大一个鲜为人知省份,它一切都能给你带惊喜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas loin de chez moi, il y a un spot de surf que très peu de gens connaissent.

离我家不远,有一个鲜为人知可以冲浪地方。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.

面对这种鲜为人知、症状繁多疾病,医学界并不认同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces histoires de fraternisation sont peu connues, sûrement parce qu’à l’époque, les contacts avec l’ennemi étaient passibles de prison.

这些双方和解故事鲜为人知,肯定因为当时接触敌人也许会进监狱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On le sait peu mais la fin de la Première Guerre mondiale en Allemagne est le théâtre d'une Révolution.

鲜为人知,这德国第一次世界大战结束时国内发生革命场景。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Encore mal connu, ce syndrome d'excitation génitale persistante peut gravement perturber la vie des femmes qui en souffrent.

持续性性兴奋综合征仍然鲜为人知,但会严重影响遭受其困扰女性生活。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais, ce que l'on sait moins, c'est que son invention est chinoise. Les Américains y ont rajouté des tomates.

鲜为人知,它由中国人发明美国人在其中加入西红柿。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or, si les groupes formés par les femelles sont bien connus, ceux formés par les mâles le sont beaucoup moins.

然而,尽管雌性群体结构很清楚,但雄性群体却鲜为人知

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Vous partagez souvent des histoires méconnues ou mal connues.

您经常分享鲜为人知鲜为人知故事。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un travail moins connu du grand public.

一部鲜为人知作品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

C'est une guerre dont on parle peu.

一场鲜为人知战争。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il sélectionne des photographes encore peu connus.

他选择仍然鲜为人知摄影师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atlantiste, atlantite, atlantosaure, Atlantosaurus, atlas, atlasite, atlodyme, atman, atmel, atmiatrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接