有奖纠错
| 划词

Sa gorge est bloquée par une arête.

她的嗓卡到了。

评价该例句:好评差评指正

J'enlève la tête et les arêtes ?

我把头和去掉,吗?

评价该例句:好评差评指正

Sa gorge est bloquée par l'arête.

她的嗓卡到了。

评价该例句:好评差评指正

Ear-Est (indépendants) de Fishbone la boutique - la création de l'pierres précieuses en 2003, les principales pierres naturelles.

贺耳经营)店铺名的—奇石宝贝成立于2003年,主营天然奇石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主

On tire et voilà paf et là y'a plus d'arêtes.

们把夹出来,仅此而已现在就没有了。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Quel est le mot que je cherche ? ... D'arêtes.

要用什么词呢?… …

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Et je vais venir enlever un petit peu les parties un peu noires avec les arêtes.

要切除略微发黑部分,还有

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il me reste du cabillaud, sans arêtes, super frais.

还有些,没有,非常新鲜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Alors là on voit que j'ai bien que j'ai bien gratté l'arrête qui était ici avec mon couteau.

你们看,已经用刀刮掉这里了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Ça va me prendre beaucoup de temps, parce que ça prend du temps de les désarêter une par une.

这会花费很多时间,因为每一根都需要一根根拔出来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Ensuite, je vais venir couper tout le dos qui est juste ici et je vais venir longer l'arrête.

然后要切下整个背,就在这,沿着切。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

J'espère qu'ils m'auront apprécié ce petit côté ludique avec la petite arête sympathique.

希望他们能欣赏到这道菜中那种俏皮趣味,尤其是那根有趣

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je prends une pince à arête de poisson.

使用了钳。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

C’est surprenant. Il y a des petites arêtes qui me font poser des questions, je me demande bien ce que c'est.

这些有点疑惑,好奇那到底是什么。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Comme cela, je ne les ramène pas.

这样就不会带回来了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Pour que les arêtes s'enlèvent facilement.

这样就可以更容易地去除掉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors, j'ai un petit bol avec de l'eau. Justement, c'est plus facile pour faire tomber les arêtes, pour détacher les arêtes de la pince à arêtes.

所以,还用到了一个装满水碗。准确地说,这是为了让掉落下来,为了让从夹子上掉下来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Voilà une fois que ceci est fait, je vais venir donc un peu légèrement incurver mon couteau comme ceci et venir longer toute l'arrête principale.

这一步完成后,要稍微弯以下刀,就像这样,沿着主切割。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On enlève l'huile et les arêtes, on écrase, on saupoudre de gâteaux apéritifs. 1 minute de travail par boîte et seulement 10 minutes de cuisson au four.

们倒掉油去掉,把开胃蛋糕揉碎撒上去。每盒只要操作一分钟,然后烤十分钟。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

On peut prendre d'autres poissons, bien sûr, Voilà et on a toujours un petit peu d'arête forcément enlevé. Alors, je le fais avec un petit, un petit bol avec de l'eau.

plutôt des poissons à chair blanche, le merle, le merlu, ça marche aussi.当然,们可以使用其他,可以用白肉,无须鳕,也是可以。就是这样,们总是要剔除一些。所以,要用到一个装满水碗。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

J'ai un saumon qui est ici on va juste enlever les arêtes si jamais il en reste. J’assaisonne bien le saumon, sel poivre et je vais le mettre dans ma poche sous vide.

这有条鲑,如果还有话,就要去掉。给鲑加点调料,盐、胡椒,将它放入真空袋中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接