Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
舍大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。
Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.
她推荐他们去游圣母院,卢浮宫,凯旋门,并且,他们不该忘去舍大道上散步。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法国运动员在舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。
La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.
7月14日是一年一度的法国国庆节,届时将在舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà, on est aux Champs Élysées.
我们香榭丽舍。
Nous avons marché jusqu'à une brasserie sur les Champs-Élysées.
我们一直走到香榭丽舍大道上一家餐厅。
Dans la grande avenue, toutes les voitures étaient immobilisées.
香榭丽舍大道上,所有车子都停下了。
Je joue avec Mlle Swann aux Champs-Élysées, elle est délicieuse.
“我常去香榭丽舍街和斯万小姐玩,她很可爱。”
L'Arc de Triomphe se trouve en haut des Champs-Élysées, sur la place de l'Étoile.
凯旋门位于香榭丽舍大道顶端,位于星形广场上。
Avec une cérémonie qui s'ouvrira par une parade populaire sur la mythique avenue des Champs-Élysées.
仪式将香榭丽舍大道上盛大游行拉开帷幕。
Et, demanda Villefort, est-ce à votre maison des Champs-Élysées que la réunion a lieu ?
“您是香榭丽舍大道府上请客吗?”
Et ne demeure-t-il pas avenue des Champs-Élysées ?
“他不是住香榭丽舍大道吗?”
Aller aux Champs-Élysées me fut insupportable.
上香榭丽舍实是我难忍受事情。
Eh bien ! aux Champs-Élysées demeure un monsieur bien riche, bien riche.
“嗯,香榭丽舍大道,一位非常有钱绅士就住那儿。”
Tu parlais des Champs-Élysées tout à l’heure, mon digne père nourricier.
你刚才提到香榭丽舍大道,我可敬养父!”
Adieu à Paris vue du ciel, aux grands boulevards, aux ponts sur la Seine.
告别从空中俯瞰巴黎,告别香榭丽舍大道,告别塞纳河上桥梁。
Bluebell Girl ! La troupe était en représentation exceptionnelle au Lido sur les Champs-Élysées.
“蓝钟女郎舞蹈团!这个舞蹈团正香榭丽舍大道丽都夜总会做特别演出。
Je le regrette ! J’aurais aimé à revoir le Père-Lachaise et le Cirque des Champs-Élysées !
真叫人遗憾!我应该要去看 Père-Lachaise和香榭丽舍Cirque!
Ce tour de la France de plus de 3500 km finit toujours à Paris, sur les Champs-Elysées.
赛程总长超3500km环法自行车赛终点总是设巴黎香榭丽舍大道上。
Les lieux qui ont le plus de succès sont ceux à proximité de la Tour Eiffel ou des Champs-Elysées.
埃菲尔铁塔或者香榭丽舍大道附近地点是最受欢迎。
Vous êtes comme moi, fidèle quand même à nos vieux Champs-Élysées ; nous sommes deux intrépides.
“你跟我一样,对咱们这亲爱香榭丽舍是忠贞不渝,咱们两个都是大无畏勇士。
Un défilé sur l'avenue des Champs-Elysées, mais aussi au-dessus.
香榭丽舍大道上游行,,但也上面。
Vous êtes sur les Champs-Elysées, où les fans se rassembleront quel que soit le vainqueur?
你香榭丽舍大道上,无论获胜者如何,球迷都会聚集那里?
Au même instant, Jacques Mortane est en place, avenue des Champs-Élysées, pour immortaliser l'exploit.
与此同时,雅克·莫尔坦(Jacques Mortane)香榭丽舍大道(Avenue des Champs-Élysées)上就位,使这一壮举永垂不朽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释