有奖纠错
| 划词

Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.

捕鱼方法可能源于它们食虫先祖打正着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Convaincu qu'il représente notre avenir gastronomique, il a imaginé des menus l'entomophagie qu'il propose à sa clientèle.

他坚信自己代表了我们美未来,他已经想出了提供给顾客

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

L'utilisation de pesticides qui privent les insectivores de nourriture, la suppression des haies pour les oiseaux nicheurs et aussi l'exploitation des zones humides, où beaucoup d'espèces se réfugient.

使用剥夺了动物物,移除了筑巢鸟类篱笆,以及开发了许多物种避难湿地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接