À notre avis, l'ONU doit inverser cette tendance afin de mieux servir les États Membres démunis.
我们认为,联合国必须扭转这种颓势,以更好地为贫困的会员国服务。
Les changements de modes de production que ces mesures entraîneront permettront de remédier à la perte de biodiversité qui menace de réduire la résilience du secteur agricole, tant en Inde qu'ailleurs, face aux changements climatiques et à une variabilité climatique accrue.
措施导致的种植方式会扭转生物多样性的颓势,而这种颓势行原本
不利于印度和其他地方加强农业部门面对气候
和气候多
性的抵御力。
Dans ces conditions, une tendance à la baisse peut se traduire par une crise financière interne, qui consomme une part importante des maigres ressources qui pourraient être consacrées au développement et touche gravement l'activité économique et les investissements pendant plusieurs années.
在这种条件下,颓势状况可能会造成国内金融危机,这种危机吞噬大量本可以用于发展的稀少资源,并严重影响好几年的经济活
和投资。
Le Groupe sait qu'un meilleur suivi ne suffira pas à inverser sensiblement la tendance à la diminution de l'APD destinée aux PMA, mais si cette question n'est pas abordée, les améliorations possibles ne seront pas mises en évidence et le coût de l'inaction ne sera pas expliqué.
小组认识到,改进监测虽然不会彻底扭转对最不发达国家的官方发展援助颓势,但如果不加注意,改进的机会则不存在,不行为的成本也看不到。
La baisse prononcée du taux d'activité au cours de l'année et les craintes des agents économiques face au ralentissement de l'économie lié aux événements internes et externes ont accentué la nécessité de favoriser une reprise rapide de la croissance dans presque tous les pays de la région.
这一年的经济颓势,加上区内和外部事件打击经济致使经济前景黯淡,如此突出表明本区域绝大多数国家需要增长迅速回升。
Dans le document officieux, le Secrétariat, partenaire essentiel, lance un appel pour aider à revigorer les processus de paix chancelants, rassembler les compétences qui font défaut, répondre aux besoins locaux de consolidation de la paix et de renforcement des capacités, envisager de nouveaux modèles d'affaires pour la planification et l'appui aux missions, et clarifier des concepts clefs tels que le maintien de la paix robuste et la protection des civils.
在这项非正式文件中,一个关键伙伴即秘书处呼吁各方提供帮助,重振陷入颓势的和平进程,调集缺失的能力,满足当地需要的能力建设和建设和平需要,考虑行规划和支助的新业务模式,以及澄清大力维和及保护平民等关键概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。