Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银行期经济增长0.9%。
Une différence de points de vue que les pouvoirs publics feraient bien d'anticiper.
就各国政府应该做好期方也是一个异。
Supprimer la réalisation escomptée a) et renommer les réalisations escomptées suivantes en conséquence.
删除期成绩(a),后期成绩编号随之变动。
Supprimer la réalisation escomptée a) et renuméroter les réalisations escomptées suivantes en conséquence.
L'espérance de vie, basse, est estimée à 44 ans pour les femmes.
期命较低;女性期命估计数44岁。
Chez les hommes, l'écart maximal s'établit à 14 ans.
欧盟国家间,男性期命最大14年。
Les résultats attendus, sur lesquels cette règle est axée, n'équivalent pas aux résultats raisonnablement prévisibles.
相称性原则核心是期,期不同于合理可见性。
L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.
这是根据不同期命确定年龄别,乡村期命比城市低。
Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.
在决定通货膨胀时,期同样扮演着重要角色。
Renuméroter les réalisations escomptées c) et d) en tant que réalisations escomptées b) et c).
将期成绩(c)和(d)改期成绩(b)和(c)。
Par conséquent, c'était très différent de ce à quoi nous nous attendions.
这同我们期十分不同。
On attend la réponse de la Suisse.
期瑞士将对此作出答复。
La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.
财务清理工作量远超期。
Un autre jugement doit être prononcé bientôt.
期不久将作出又一项判决。
L'espérance moyenne de vie de la femme demeure supérieure à celle de l'homme.
女性平均期命一直长于男性。
Ce programme devrait permettre d'améliorer la santé des femmes enceintes.
期营养粉将改建孕妇健康。
On peut s'attendre à rencontrer des difficultés dans l'ensemble du pays.
可以期全国各地将出现困难。
L'espérance de vie à la naissance était légèrement plus longue dans les zones rurales.
农村地区期命略高。
Il ne prévoit pas de prendre de nouvelle mesure pour l'instant.
目前不期采取进一步行动。
L'espérance de vie continue d'augmenter, tant pour les hommes que pour les femmes.
男女期命都继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est arrivé [ply to] que prévu.
他比预来得更早。
Il est allé au-delà de ce que j'attendais.
了我预。
Ça ne donne pas le type ce qu'on attend.
它没有达到我们预果。
Que les Suisses ont l'espérance de vie la plus longue?
瑞士人预寿命最长?
Mais l'histoire ne s'est pas passée comme prévu.
但是事态并未像预般进行。
Ben oui, j'espère que ça va être bien.
是啊,希望能达到预果。
Un retentissement bien au-delà de ses espérances.
事件影响远远了她预。
Et en fait, ça prend toujours plus de temps que prévu.
其实总是需要比预更长时间。
Mais elle va être encore plus difficile que prévue.
但现在会比预更难。
Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.
通过反复试验,他终于找到了预置。
C'est qu'au fond, ça a été encore plus vite que prévu.
基本上,进展比预还要快。
Il a contribué à l'augmentation de notre espérance de vie.
它有助于提高我们预寿命。
Mais là encore, rien ne va se passer comme prévu.
但还是,一切都不能像预进行。
Mais rapidement, son activité dépasse les prévisions.
但很快,其活动便了预。
Or, parfois, le marché ne se comporte pas comme prévu.
然而,有时市场表现并不符合预。
En tout cas moins que ce qu'on pourrait attendre.
无论如何都比我们预要少。
La prime de Trempette de la Mort, ça dépasse de partout.
“喇叭蘑菇蘸酱”装饰预。
Si la glace est moins épaisse que prévu, je pourrais passer à travers.
如果冰比预薄,我可能会掉下去。
Le dénouement arrivait plus vite qu’on n’eût osé l’espérer.
事情好转比原先敢于预还来得早。
L'exercice va être un peu plus compliqué que prévu.
次挑战比预更复杂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释