有奖纠错
| 划词

1.Le juge d'instruction instruit rapidement l'affaire.

1.法官件进行

评价该例句:好评差评指正

2.Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar.

2.达喀尔初法官

评价该例句:好评差评指正

3.Le Juge Mumba est le juge de la mise en l'état en l'espèce.

3.法官由蒙巴法官担任。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Juge Agius est chargé de la mise en état.

4.阿吉乌斯法官担任法官

评价该例句:好评差评指正

5.Le juge Liu a été désigné comme jude de la mise en état.

5.法官被任命为法官

评价该例句:好评差评指正

6.Le juge Pocar est chargé de la mise en état de l'appel.

6.波卡尔法官是上诉法官

评价该例句:好评差评指正

7.Le Juge Pocar est chargé de la mise en état en appel.

7.波卡尔法官是上诉法官

评价该例句:好评差评指正

8.Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.

8.配给法官哈霍夫理。

评价该例句:好评差评指正

9.La Chambre d'appel a chargé le juge Bennouna de la mise en état.

9.上诉任命本努纳法官法官

评价该例句:好评差评指正

10.La Chambre a rejeté cette exception préjudicielle le 27 juillet 2004.

10.Wolfgang Schomburg法官原先是此法官

评价该例句:好评差评指正

11.Elle a désigné son président comme juge de la mise en état de l'affaire.

11.判长担任此法官

评价该例句:好评差评指正

12.Il peut également ordonner la saisie des actes et documents susmentionnés.

12.法官还可下令扣押上述文书和文件。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

13.Nammar先生声称他已与法官说过此事。

评价该例句:好评差评指正

14.Le juge d'instruction a décidé, en conséquence, qu'il n'y avait pas lieu à suivre.

14.因此,地方法官断定没有理由继续调查这一问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces deux mesures sont déjà appliquées par les juges chargés de la préparation des affaires.

15.做准备的法官采纳了这两个建议。

评价该例句:好评差评指正

16.L'instruction est menée par le Président ou par le magistrat instructeur désigné par lui.

16.院长或由院长定的一名法官理这些诉讼。

评价该例句:好评差评指正

17.Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.

17.地方法官立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。

评价该例句:好评差评指正

18.La mise en état de l'affaire s'est poursuivie sous la direction du Juge Robinson.

18.法官Robinson的导下,准备工作一直在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle est, entre autres, signée par le préfet de police et non par le juge d'instruction.

19.例如,其签名不是法官而是警察专员。

评价该例句:好评差评指正

20.Le juge Hunt a été désigné par la Chambre comme juge de la mise en état.

20.定亨特法官为此法官

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

1.Il devrait être présenté demain à un juge d'instruction.

明天应该被提交给预审机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

2.Son client doit être déféré devant un juge d'instruction qui lui signifiera sa mise en examen.

的委托人必须被带到预审面前,预审将通的起诉。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

3.Au micro de Laura Martel, Matthieu Bonduelle, juge d'instruction.

在 Laura Martel 的麦克风前,预审 Matthieu Bonduelle。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年9月合集

4.Dans le parisien, je lis qu'une autre femme, juge d'instruction, l'a échappé belle.

在《巴黎人》中,我读到另一个女人,预审,侥幸逃脱。机翻

「La revue de presse 2019年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

5.C'est ça qui a amené la juge d'instruction à estimer que ce n'était pas suffisant pour le mettre en examen.

这就是导致预审认为不足以起诉的原因。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

6.Il est sorti de garde à vue ce matin, il a été déféré et présenté à un juge d'instruction.

今天早上被警方释放,交给预审机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

7.Il va d'abord être présenté à un juge d'instruction puis à un juge des libertés pour être mis en examen.

将首先被提交给预审,然后再提交给自由以供起诉。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.Ce soir, C.Jubillar devrait franchir le seuil de sa maison de Cagnac-les-Mines, entouré d'avocats et de 2 juges d'instruction.

今晚,C.Jubillar 应该在律师和 2 名预审的簇拥下跨过在 Cagnac-les-Mines 的家的门槛。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

9.Au total dans cette affaire, trois suspects ont été placés en garde à vue puis déférés devant le juge d'instruction.

在此案中,共有三名嫌疑人被警方拘留,然后被带到预审面前。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

10.Ici, l'avocat m'a coupé et a paru très agité. Il m'a fait promettre de ne pas dire cela à l'audience, ni chez le magistrat instructeur.

说到这儿,律师打断了我,显得激动不安。要我保证不在庭上说这句话,也不在预审那儿说。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

11.L'adolescent, qui garde le silence depuis le début de sa garde à vue, va être présenté cet après-midi à un juge d'instruction.

- 这名自被警方拘留以来一直保持沉默的少年将于今天下午被提交给预审机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

12.7 heures après avoir été présenté à un juge d'instruction, P.Palmade a été mis en examen pour homicide involontaire et blessures involontaires.

- 在被提交给预审 7 小时后,P.Palmade 被指控犯有过失杀人罪和非故意伤害罪。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.Une centaine de dossiers sont déjà sur la table des juges d'instruction du pôle judiciaire consacré aux cold cases, les affaires non élucidées.

一百个文件已经在专门处理悬案,未解决的案件的司法极预审的桌子上。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

14.Après 48 heures en garde à vue, interrogé par les policiers de l'IGPN, l'auteur du tir mortel a été présenté ce matin à un juge d'instruction.

- 在被警方拘留 48 小时后, 经过 IGPN 警察的讯问,致命枪击事件的作者于今天上午被带见预审机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.K.Baste: L'un des 2 hommes en garde à vue dans l'affaire L.Hoorelbeke et K.Trompat a été transféré ce matin pour être présenté à un juge d'instruction en vue d'une éventuelle mise en examen.

- K.Baste:L.Hoorelbeke 和 K.Trompat 案中被警方拘留的 2 名男子中的一名于今天上午被移交,将被提交给预审以进行可能的起诉。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接