有奖纠错
| 划词

Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.

在激烈市场竞争中占领一席之地。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.

,当一切过于候,我会萌生把事情搅浑念头。

评价该例句:好评差评指正

Rassurez-vous ,tout se passera bien .

您放心,一切都会

评价该例句:好评差评指正

En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.

2009年,我很被法国圣太田大学企业经济管理本科二年级录取。

评价该例句:好评差评指正

La mise en oeuvre de l'accord se déroule bien jusqu'à présent.

该协定实施迄今为止是

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait permettre un recrutement rapide et une planification des remplacements plus régulière.

预计这样能够及征聘并且实行更继任规划。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le cas de la Bosnie peut être résolu sans trop de difficultés.

例如,波斯尼亚一案可以很得到解决。

评价该例句:好评差评指正

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯最初岁月是、光辉灿烂。生活一切似乎都在向我微笑。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures pourraient donner lieu à une transition en douceur dans d'autres situations de conflit.

这种努力可使其他冲突局势有更为过渡期。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la mission de l'Union européenne à Bunia se déroule normalement.

迄今为止,欧盟在巴尼亚进行任务是

评价该例句:好评差评指正

De concert avec l'OSCE, nous avons travaillé pendant 14 mois pour préparer les meilleures élections possibles.

我们同欧安组织一道,用14个月来为最选举作准备。

评价该例句:好评差评指正

C'est une condition essentielle pour le succès de notre radiation de la liste.

这是我们毕业基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.

在短短一年间里,我工厂产品走入欧美市场。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'accouchement s'est bien passé.

到目前为止,生产是

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation nationale est un facteur clef pour réussir à édifier une nation.

民族和解是立国关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous venons de nous lancer vers un développement socioéconomique fructueux.

我国现在已经走上社会经济发展道路。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement rapide des forces est la condition essentielle au succès des opérations.

保证维和行动实施基本因素是部队快速部署。

评价该例句:好评差评指正

M. Eide a estimé qu'il était nécessaire d'examiner les conditions préalables d'un fonctionnement satisfaisant de l'autonomie.

艾德先生建议有必要讨论一下使自治能运作先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.

必须要有一个和迅速过渡。

评价该例句:好评差评指正

L'application rapide et efficace des normes IPSAS dépend de la mise à niveau intégrale des systèmes.

国际公共部门会计标准实施取决于全面进行系统升级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dans l'ensemble, Harry estima qu'il s'était bien débrouillé.

哈利觉得基本上挺

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une situation qui tourne mal, c'est un fiasco.

处境叫做fiasco(失败)。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Ça se passait plutôt bien finalement.

最终进展还是挺

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je suis sûr que tout ira à merveille.

“我相信一切都会很。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Petite technique comme ça pour bien ouvrir.

这是一个小技巧,这样就可以打开了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Improvise, lâche prise, laisse-toi aller, ça va bien se passer.

即兴,放手,放过自己,事情会一切

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quand il était maniable, le capitaine faisait établir la voilure.

当风向还比较时候,船长命令张起全部船帆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, je pense que quand ça tombe bien, il y a derrière.

所以,我认为当事情进展时候,背后是有原因

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voilà ! Même ça, ça passe mieux

好了!讨论这些会进展

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Eh bien, j'essayai de repenser à la fois d'avant quand ça avait bien marché.

,我试着像之前那样回想进展时刻。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En Russie, rien ne marchait, il était désespéré des nouvelles qu’il avait reçues.

在俄国,没有一件事情是,他所得到都使他感到失望。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

M. Hennebeau combattit cette théorie, mais il convint que les années heureuses avaient gâté l’ouvrier.

埃纳博先生反驳了这种说法,但他赞同几年宠坏了工人们看法。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Dans huit heures on est à Paris, ça va rouler

八小时后我们到巴黎,一路会很

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Encore quinze jours d’une traversée aussi heureuse, et la petite troupe atteindrait les rivages de la baie Twofold.

这样旅行,再有半月就可以到达吐福湾海滨了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ça va s’arranger. Je vais vous montrer le plan.

一切都会解决。我给你看平面图。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais oui, mais surtout avec ces conseils, ça ne peut que bien se passer maintenant !

,尤其是有了这些建议,在法国经历都会很

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Ça permet de lisser la production, comme on dit dans le jargon. Je suis un pro.

它使得我们能够生产,正如我们行话所说。我是一个专业人员。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

T'es-tu déjà senti obligé de fuir ou de saboter tes propres relations, surtout quand tout va bien ?

你是否曾经觉得自己必须逃跑或破坏自己人际关系,尤其是当事情进展时候?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Souviens-toi de toutes les fois où ça a marché par le passé.

记住过去进展事情。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je l’espère, mais à condition toujours que le mariage, en se faisant, consolidera mon crédit.

“我希望如此,假如这件婚事能举行吧,或许会恢复我信用。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接