有奖纠错
| 划词

Taro, noix de coco, bananes, oranges, papayes, fruits à pain et ignames fournissent les récoltes les plus importantes.

最主要的作物有芋头、可可、香蕉、柑橘、番木瓜、和红薯。

评价该例句:好评差评指正

Sont principalement cultivés des racines et des tubercules, des arbres nourriciers et fruitiers (non forestiers), y compris les fruits de l'arbre à pain et des agrumes.

主要作物通常是块茎和根块作物、森林以外的食物和和柑橘。

评价该例句:好评差评指正

La terre fertile des vallées est propice à la culture de nombreux fruits et légumes (fruits de l'arbre à pain, agrumes, canne à sucre, pastèques, bananes, ignames et haricots).

山谷土壤肥沃,出产多种和蔬莱,、柑橘、甘蔗、西瓜、香蕉、甘薯和豆类。

评价该例句:好评差评指正

Les terres coralliennes étant de faible superficie et infertiles, il n'y a pas d'activité agricole proprement dite, bien que les Tokélaouans pratiquent l'élevage des porcs et des poulets et produisent des cultures traditionnelles comme la noix de coco, le fruit à pain et, en quantités limitées, le fruit de pandanus et le taro.

虽然珊瑚礁陆地面积有限,又很贫瘠,无法开展大规模农业活动,但托克劳人养猪和鸡,也种植传统作物如椰子、和数量有限的露兜和芋头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Lorsque notre récolte fut terminée, nous nous mîmes en route pour compléter ce dîner « terrestre » .

我们那“陆地的”晚餐,我们面包果,便动身

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接