Très convenable pour notre entreprise et une société de négoce, et d'autres clients!
我公司常适与贸易公司等客户!
Prenez ce vetement, il vous va très bien.
买这件衣服吧!它常适。
Pour la poursuite d'un style très moderne, psychologie de la personnalité.
常适现代人追求时尚、个性的心理。
Très adapté aux gros volumes de produits électroniques industrie de transformation.
常适于大批量电子产品产品加工行业。
J'aime rester à la médiathèque, l'environnement ici est bon pour lire.
我喜欢待在图书馆里,这儿的环境常适看书。
Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!
有大量女装牛仔裤.全按批发价.常适精明的您!
Ils sont donc très bien placés pour fournir une aide.
因此这些家常适提供援助。
Sa nature universelle met notre Organisation en situation idéale pour cet objectif.
其普遍性质使我们的组织常适这一目的。
L'Organisation des Nations Unies est bien placée pour aider le peuple iraquien dans ce processus.
联常适援助伊拉克人民这一进程。
Cette méthode est très appréciée par les personnes qui ont peur ou des appréhensions des aiguilles.
这种方法常适于那些害怕针或晕针的人。
De ce fait, elles sont naturellement adaptées aux besoins des plus démunis.
正因为如此,作社常适帮助穷的人口。
L'approche qu'il compte suivre concorde parfaitement avec les temps nouveaux et le contexte actuel.
他准备采取的新做法常适新时期和新情况。
Toutefois, les conditions sont très bonnes pour l'élevage.
但是,蒙古蒙古的条件常适畜牧业生产。
Premièrement, il s'agit d'un domaine qui se prête particulièrement bien à la coopération internationale.
第一个事实是,我们所处理的领域常适进行际作。
Des organisations telles que le PNUD semblent être bien placées à cet égard.
象开发计划署这样的组织似乎常适采取这种有系统的方法。
Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.
无人驾驶航空器常适用于散发化学武器和生物武器。
Le Programme d'action adopté par la CIPD s'inscrit parfaitement dans notre stratégie de développement socio-économique.
际人口与发展会议上通过的《行动纲领》,常适我的社会经济发展战略。
Cela irait très bien dans le projet d'article 3, mais non dans le projet d'article 2.
这种措辞在草案第3条中常适,但在草案第2条中却并如此。
Les galeries et nombreuses rues piétonnes bordées de boutiques et épiceries fines sont agréables et réellement propices au shopping.
众多长廊、高级食品香料店和商铺林立的步行街环境宜人,常适购物。
Le Guyana a un climat tropical chaud et humide adapté à la culture commerciale des plantes tropicales.
因此,圭亚那具有热带湿热气候,常适热带作物的商业栽培。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fonctionnalité Mashup est faite pour toi.
双语字幕功能适合你。
L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.
晚秋是适合制定典忙里偷闲的计划的。
Et le verbe " tirer" s'accorde bien au larigot et à ce genre de sens.
动词tirer适合搭配larigot,而且很契合这种意思。
La chlorophylle est parfaite pour absorber le rouge et le bleue.
叶绿素适合吸收红色和蓝色。
C'est un endroit où il fait bon vivre.
这是一个适合居住的地方。
Pour les Monsieur Madame, voilà un temps parfait pour sortir et prendre du bon temps.
这样的天气适合外出游玩。
C'est très pratique pour sortir les plats chauds du four.
它适合从烤箱中取出热菜。
Un classique, un bon velouté d'hiver qui tient chaud au corps.
一道适合冬天、喝起来暖洋洋的经典浓汤。
J'aimerais une veste assez habillée pour le travail et pour sortir.
我想要一件适合工作和外出的外套。
Parce qu'elles ont la taille idéale pour être trempées dans un café.
因为它们的尺适合浸泡在咖啡中。
Et c’est une série excellente pour votre français et très drôle.
它适合用来学习法语,而且很搞笑。
Facile à faire, parfait pour le temps chaud.
它很容易制作,而且适合酷热天气。
Parfait pour mettre dans une maison fraîchement rénovée.
适合放置在新装修的房屋中。
Or le K-way, c'est super pour ça.
实际上,K-way服装适合这些活动。
D'ailleurs, son nom scientifique, qui vient du grec, lui va très bien !
而且,它的学名来自希腊语,适合它!
C'est excellent en apéritif, sur un toast.
这种奶酪适合作为开胃菜,涂在吐司上。
Oh! Comme mon barbecue! Parfait pour cuire un steak.
哦,就像我的烧烤!适合烹饪牛排。
Les huiles raffinées d’arachide ou de tournesol sont idéales pour la friture.
精炼花生油或者葵花籽油适合油炸。
Wow! C'est parfait pour les somnambules. Ils ne peuvent pas se rendre bien loin.
哇!适合梦游者。他们走不了多远。
Je vous rappelle qu’on a des cours fantastiques pour apprendre le français.
我提醒一下,我们有一些适合学习法语的课程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释