Le processus de déminage est non seulement extrêmement dangereux et lent, mais aussi très coûteux.
排雷进程不仅是极度危险和费时活动,而且是非常昂贵
活动。
La Cour a considéré par ailleurs que, dans le cas de marchandises qu'il était difficile d'examiner, des experts pouvaient être consultés, étant entendu que l'acheteur n'était pas tenu de procéder à des opérations extrêmement coûteuses pour cet examen.
法院还认为,在货物难以审查情况下,可以咨询专家,但没有义务进行非常昂贵
审查。
Il est très décourageant de constater que dans plusieurs conflits armés dans le monde en développement, notamment en Afrique, des armes classiques très sophistiquées et coûteuses sont utilisées en dépit de l'extrême pauvreté qui règne dans ces pays.
看到以下一点是非常令人失望:在发展中世界,包括非洲
一些武装冲突中,已开始使用非常先进
和昂贵
常规武器,尽管那些地区存在着极其严重
穷困。
Il a déclaré en outre que, comme le montre le cas de la SAGEM, le Gouvernement ivoirien a consenti des sacrifices importants pour assurer le paiement des opérateurs techniques, bien qu'il s'agisse d'un processus coûteux; il estimait donc que la communauté internationale devrait apporter un concours financier.
他进一步指出,如SAGEM事例所示,尽管是一个非常昂贵
进程,科特迪瓦政府为向技术操作方付款已做出了巨大牺牲,应得到捐助方
应支助。
Illustration 9-5: Un homme d'affaires bien connu pour sa générosité offre des montres en or très chères à des banquiers et à des avocats, pour lesquels il est ensuite difficile de poser des questions délicates sur les prêts importants qui lui ont été octroyés et qu'il n'a finalement pas remboursés.
说明9-5:一名因慷慨而著称商人向银行家和律师赠送非常昂贵
金表,使他们难以开口询问某些有关其所获大规模贷款
尖锐问题并最终未履行责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。