有奖纠错
| 划词

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着结束。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas oublier à la saison des pluies, l’eau monte entre 7 à 9 mètres.

逢上的时候,水位会猛涨7-9米高。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自风,夏末为

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement difficile de surveiller effectivement les frontières pendant la saison des pluies.

全面的边境监控在尤为困难。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée des pluies gu a remédié à cette situation.

gu的到来减轻了力。

评价该例句:好评差评指正

En novembre, la saison des pluies est arrivée à sa fin, mais l'insécurité persistait.

消退,但不安全状况依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la question de la saison des pluies, nous travaillons très dur.

至于问题,我们正在非常努力工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东有两个,各呈现差异。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le craignait, la saison des pluies a beaucoup compliqué les choses.

像人们担心的那样,署带来了困难。

评价该例句:好评差评指正

Durant la saison des pluies, l'accès aux réfugiés a été très difficile, sinon impossible.

,要接触难民非常困难,甚至不可能。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la saison des vents et des pluies limite ces opérations dans certaines régions.

此外,风限制了一区的排雷行动。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations héliportées devraient continuer jusqu'à la fin de la saison des pluies en cours.

直升机行动预定继续到当前青黄不接的结束为止。

评价该例句:好评差评指正

Notre ambition est d'accueillir 60 000 ou 65 000 personnes avant la saison des pluies.

我们的雄心是在前容纳60 000或65 000人。

评价该例句:好评差评指正

Avec la saison des pluies, la situation économique pourraient se compliquer et entraver la reprise.

随着的来临,经济局势可能更为复杂,进一步影响恢复进程。

评价该例句:好评差评指正

Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.

如预期的那样,民众回返速度在有了相当程度的减缓。

评价该例句:好评差评指正

Une rénovation des routes au Timor oriental a lieu en prévision de la saison des pluies.

来临前基本修复东帝汶各的道路的工作现已进行。

评价该例句:好评差评指正

Il est ainsi absolument vital que l'aide nécessaire soit sur place avant la saison des pluies.

因此,我们在之前安排好必要的援助是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

La situation va certainement s'aggraver avec le début de la saison des pluies en Afrique de l'Ouest.

随着西非的开始,局势肯定会进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

La saison sèche dure de janvier à avril, la saison des pluies de mai à décembre.

由1月至4月为干燥节,由5月至12月为

评价该例句:好评差评指正

Mais la période de navigabilité des fleuves et des lacs est souvent limitée à la saison des pluies.

然而,河流和湖泊的通航时间通常只限于

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sensitivité, sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Et ces bactéries, elles arrivent lors des épisodes pluvieux.

而这些细菌都是在雨季出现

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Du coup, lors de la saison des pluies, il n'y a plus d'inondation.

使周边地区雨季再洪水肆虐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.

它们发生在一段长持续雨季之后。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En Afrique, il n'y a que deux saisons climatiques; la saison sèche et la saison des pluies.

非洲只有两个气象季节;旱季和雨季

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La saison des pluies cause souvent des inondations, mais à certaines périodes, au contraire, on manque d'eau.

当地在雨季洪水肆虐,旱季却无水可用。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Pendant la saison des pluies, entre novembre et mars, les risques de glissements de terrain et d'éboulements augmentent considérablement.

在11月至3月雨季,山体滑坡和岩石滑坡风险急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan attend la fin du mois, les pluies cesseront et il m’a dit qu’il pourrait alors peindre la façade.

胡安一在等待月末,那个雨季就结束了,他就可以为外墙刷漆了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En l'occurrence actuellement c'est la saison des pluies aux Philippines.

在这种情况下,目前是菲律宾雨季

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les périodes de pluie seront réduites et on devra récupérer chaque goutte d'eau.

雨季将减少,每一滴水都必须回收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La saison des pluies n'arrivera pas avant le mois de novembre.

11月之前雨季来。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Cet archipel se situe là où le Mékong atteint sa largeur maximale, soit jusqu’à 12 kilomètres pendant la saison des pluies.

这座群岛位于湄公河达最宽阔地方,它在雨季长达12公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sauf épisode pluvieux, le niveau du lac de Sainte-Croix continuera de baisser dans les prochains mois.

- 除雨季外,圣克罗伊湖水位将在未来几个月继续下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a fait une couverture sur le sol qui permet de conserver l'humidité au moment des pluies.

- 我们在地面上做了一个覆盖物,可以在雨季保持湿度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

C'est la saison des pluies, d'où ce nouveau glissement de terrain qui s'est produit dans le centre du pays.

这是雨季,因此在该国中部发生了新山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les pluies n’ont pas encore cessé. Assise sous l’auvent de sa maison, elle regarde l’eau qui file et ravine la terre.

雨季尚未过去,坐在房子屋檐下,她看着如注大雨,倾泻在街道泥土地面上。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il plut beaucoup durant cet intervalle, quoique avec quelque lueur de beau temps : il paraît que c'était la saison pluvieuse.

这几天雨水很多,有续。看来,这儿当前正是雨季

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Avant la saison des pluies, Pencroff et Harbert avaient moissonné ces utiles arbustes, et leurs branches, bien séparées alors, pouvaient être efficacement employées.

雨季以前,潘克洛夫和赫伯特就把这些有用灌木砍下来,经过加工以后,枝条就可以有效地利用了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano le Triste consulta le calendrier et s'en fut le mercredi suivant pour être de retour après la saison des pluies.

悲伤奥雷里亚诺查阅了日历,并在下周三离开,在雨季结束后返回。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La saison pluvieuse durait plus ou moins long-temps, selon les vents qui venaient à souffler ; mais c'était une observation générale que j'avais faite.

雨季长,有短,主要决定于风向。当然,这过是我大致观察罢了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il n’y a pas beaucoup d’arbres. La température ne varie pas beaucoup. La saison sèche et la saison des pluies se succèdent.

树没很多。温度变化小。旱季和雨季紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sétaire, setchouan, séteux, setier, sétifère, sétiforme, setinette, Sétois, séton, setter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接