有奖纠错
| 划词

1.Certaines grands syndicats et grosses entreprises financent les frais d'assurance de leurs membres ou travailleurs.

1.一些大雇主为其工人或成员买保险。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut également disposer de mécanismes d'évaluation des conséquences des décisions.

2.民间社会,包括工会雇主参与决策进程至关重要。

评价该例句:好评差评指正

3.Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.

3.她想知道自我管控的守则是否通过雇主来执行。

评价该例句:好评差评指正

4.Par exemple, la Fédération des employés jamaïquains a demandé une politique pour protéger les droits des employés victimes du sida.

4.例如,牙买加雇主要求制定一项标准政策来保护感染艾滋病的雇员。

评价该例句:好评差评指正

5.Lorsqu'il prend une telle décision, le ministre peut solliciter l'avis du syndicat, des employeurs ou du syndicat patronal auxquels la convention est étendue.

5.在作出这方面决定时,该部长可征求及的工会、雇主雇主的意见。

评价该例句:好评差评指正

6.En collaboration avec la Fédération nationale singapourienne des employeurs, le Gouvernement a élaboré une politique de lutte contre le VIH sur le lieu de travail.

6.该国政府与新加坡全国雇主制订了一项艾滋病毒工作场所政策。

评价该例句:好评差评指正

7.Le site Internet sur l'équité salariale, qui a été mis à jour récemment, fournit des renseignements aux employeurs, aux associations d'employeurs, aux syndicats et aux employés.

7.教育材料包括向雇主提供的信息指南说明。 重新更新的薪资公平网站向雇主雇主、工会雇员提供信息。

评价该例句:好评差评指正

8.La plus importante, l'Irish Business and Employers Confederation (Confédération du patronat irlandais), comptait 3 300 membres venant de toute une série d'entreprises des secteurs de l'industrie et des services.

8.其中最大的协会,爱尔兰工商雇主,有3,300个成员,这些成员来自国内的许多工业服务业企业。

评价该例句:好评差评指正

9.Avec l'aide de l'Union suisse des arts et métiers et de l'Union patronale suisse, le manuel a été promu et distribué par les canaux des sections locales.

9.在瑞士工艺技术以及瑞士雇主的帮助下,该手册通过当地行业渠道得到了传播推广。

评价该例句:好评差评指正

10.À sa 2e séance, le Président a invité le Réseau action climat international et l'Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe à faire des déclarations.

10.在第2次会议上,主席邀请国际气候行动网络欧洲工业雇主盟发言。

评价该例句:好评差评指正

11.Le projet a suscité l'intérêt des écoles et des établissements d'enseignement supérieur, ainsi que d'autres organismes, notamment l'UNICEF, des organisations religieuses et civiques et des fédérations d'employeurs.

11.该项目引了学校高等教育机构以及其他机构的兴趣,包括儿童基金会、宗教民间组织以及地方雇主

评价该例句:好评差评指正

12.Actuellement, il existe 327 syndicats de travailleurs ayant la personnalité juridique accordée par le Ministère du travail et de la prévoyance sociale, 17 fédérations, trois confédérations et quatre syndicats patronaux.

12.由该部授予法人资格的工人工会目前有327个、有17个、雇主3个、雇主协会4个。

评价该例句:好评差评指正

13.En ce qui concerne les organisations patronales, elles sont regroupées autour de la FKE (Federation of Kenyan Employers ou Fédération des employeurs kényens), affiliée à l'OIE (Organisation internationale des employeurs).

13.雇主组织的傘型机构是参加了国际雇主组织的肯尼亚雇主

评价该例句:好评差评指正

14.Chaque année il est demandé aux organisations centrales d'employeurs et de salariés, à la New Zealand Employers Federation et au New Zealand Council of Trade Unions de faire des propositions.

14.政府每年征求雇主雇员的主要机构(即新西兰雇主新西兰工会理事会)的意见。

评价该例句:好评差评指正

15.Un syndicat agissant en son nom propre ou par l'intermédiaire d'un représentant, d'un de ses membres ou d'un agent ne peut intervenir dans la création, le fonctionnement ou la gestion d'une association d'employeurs.

15.工会自行或通过某人、某成员或代理人采取的行动不得干预雇主的建立、运作或管理。”

评价该例句:好评差评指正

16.Ce comité était constitué des représentants des partis dirigeants, de l'Association des femmes d'affaires et de la Confédération des employeurs islandais; il était présidé par le directeur de la Chambre de commerce islandaise.

16.委员会包括执政党、企业妇女冰岛雇主的代表,主席是冰岛商会的主管。

评价该例句:好评差评指正

17.Le 24 août, la délégation a rencontré les représentants de la Chambre de commerce et d'industrie et de la Fédération des employeurs, à savoir, M. Michel Quintard et M. Jean-Jacques Mouledos, respectivement. Ils ont déclaré que

17.8月24日,代表团分别由米歇尔·昆塔德先生让-雅克·穆莱多斯先生率领的工商会及雇主代表举行会议。

评价该例句:好评差评指正

18.Afin de promouvoir l'intégration des personnes handicapées dans le marché du travail, la Principauté de Monaco a adopté des mesures comprenant notamment un accord avec la Fédération des employeurs, qui prévoit l'organisation de stages de trois mois.

18.摩纳哥公国采取措施,促进残疾人进入一般劳动力市场,包括与雇主达成协定,组织在企业进行三个月的实习。

评价该例句:好评差评指正

19.Le programme « Gateway for Women » bénéficie du soutien de la confédération patronale Irish Business Employer's Confederation (IBEC), de la confédération syndicale Irish Congress of Trade Unions (ICTU), du Conseil national des femmes irlandaises et de Northside Partnership (Dublin).

19.支持“妇女就业门路”项目的有爱尔兰企业雇主(IBEC)、爱尔兰工会大会(ICTU)、爱尔兰全国妇女理事会都柏林北部伙组织。

评价该例句:好评差评指正

20.Selon la Confédération, cette disposition n'était pas le reflet exact du principe « d'égalité de rémunération pour un travail de valeur égale » et il aurait été approprié de mettre la disposition en question en conformité avec le libellé de la Convention.

20.土耳其雇主工会认为,该条款未充分反映“值工作等报酬”的原则,并且最好使该条款与《公约》的措词取得一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Déjà en 2008, le plus grand syndicat patronal du pays implorait les entreprises à laisser rentrer leurs employés plus tôt pour procréer.

早在2008年,日本最联合就呼吁员工早点回家,以便他们有时间生育。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接