Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型集会。
Le nombre de rassemblements et de participants à ces rassemblements est demeuré faible.
集会的数不多,参加集会的人数也较少。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
人因此组织游行集会,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三,听音乐会,到大学生俱乐部集会。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还是满有趣的。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期15点左右将会有一个支持年轻受害人的集会。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见的一,也是欧洲和法国历史上最大的人集会。
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association.
外侨有权进行和平集会和结社。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法集会。
Droit de réunion pacifique, de manifestation et d'association.
和平集会、游行与结社的权利。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密集会已是公开的秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治集会。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人的集会事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项集会都在和平的环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和集会自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对集会加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两集会未经批准,但警方允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各乡镇都将举行类似的集会。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平集会的权利应受到执法官员的尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.
天主教徒边祈祷边走向集会。
Il faut bien toute cette place pour accueillir l'immense chapitre de l'évêque.
需要所有这些地方都教士的集会场所。
Bien au contraire, il estimait préférable que la date de leurs rendez-vous soit imprévisible.
他觉得集会时间不固定或许更好。
Nous avons d'autres réunions de l'A.D.
“有D.A。集会呀。”
Cette compétition est un grand rendez-vous sportif auquel participent de nombreux pays européens.
这个比项重大的运动集会,由众多欧洲国家参。
Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.
从第次集会开始,警察就殴打参者并朝他们开枪。
Treize ans… Treize ans ont passé depuis la dernière fois que nous nous sommes vus.
“十三年… … 从我们上次集会已经有十三年了。
La liberté de réunion n'existe pas, et les enterrements permettent de se réunir selon ses convictions.
这里没有集会自由,葬礼让人们凭着自己的信仰走到起。
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
集会的亮点年轻的瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那刻。
Certains applaudissements continuent, parfois, d'interrompre une pièce de théâtre, voire de rythmer littéralement chaque phrase d'un meeting politique.
有时,掌声还会打断戏剧,甚至成为政治集会上每句话的点睛之笔。
Lors des assemblées publiques, on votait le bannissement temporaire d'une personne considérée dangereuse pour la cité.
在公共集会上,人们投票决定暂时放逐个被认为对城市有危险的人。
Les pro-Morsi ne veulent pas lever les sit-in, c'est-à-dire les rassemblements.
亲穆尔西的人不想解除集会,即集会。
À des rassemblements, à des rassemblements de nature insurrectionnelle.
到集会,到叛乱性质的集会。
Le rassemblement s'est déroulé dans le calme.
集会和平的。
Un rassemblement a été organisé pendant deux jours.
举行了为期两天的集会。
Un rassemblement violemment dispersé par les talibans.
被塔利班暴力驱散的集会。
Le Rassemblement national, il gagne 1,3 million d'électeurs.
全国集会赢得了130万选民。
Aujourd’hui, c'est un rassemblement pour dénoncer la violence policière.
今天谴责警察暴力的集会。
Le rassemblement a été très suivi au Caire.
这次集会在开罗参加人数很多。
Rassemblement de masse contre l'intolérance en Allemagne.
德国反对不容忍的群众集会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释