有奖纠错
| 划词

À cet égard, il souhaite souligner qu'il n'y a pas de motifs cachés derrière le document, qui a pour objet de stimuler la discussion et une analyse plus approfondie par les membres du Comité des questions concernant son mandat, en tenant compte des réformes en cours dans l'ensemble du système des Nations Unies.

面,他想强调,该文件背后没有任何隐藏动机,文件意图只是要激励委员会成员对有关委员会任务规问题进行讨论和更多索性分析,同时考虑到整个联合国系统正在进行各项改革。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien à l'ordre du jour du Conseil de sécurité d'une question qui relève pleinement de l'AIEA, surtout après le dernier rapport du Directeur général de l'AIEA dans lequel toutes les questions en suspens ont été déclarées closes conformément aux modalités convenues, n'a aucune justification et ne fait que révéler les desseins politiques cachés des États-Unis et de l'UE3.

特别是在原子能机构总干事最近提交报告宣布所有未决问题都已按照商了结之后,将一个完全属于原子能机构问题留在安全理事会议程上是没有道理,只能表明美国和欧盟三国隐藏政治动机

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Dès qu'elle la vit entrer, elle devina les motifs cachés de Meme.

她一看了 Meme 隐藏动机

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接