有奖纠错
| 划词

I est une production professionnelle de produits de protection contre les incendies d'affaires.

我公司专业生产防火产品企业。

评价该例句:好评差评指正

Mise en œuvre de mesures spécifiques en matière de sylviculture et de lutte contre l'incendie.

执行专门林业防火措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que l'installation prescrite du dispositif de sécurité pare-feu n'était pas achevée.

委员会注意到,规定防火安全设施没有完成。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait délimiter clairement les responsabilités sous la forme d'un « pare-feu » interne au PNUD.

在开发署内,必须以内部“防火形式,明确划分职责。

评价该例句:好评差评指正

Ce « coupe-feu » commence à se mettre en place, mais il doit être renforcé.

在所谓防火”方面已取得展,但尚需取得展。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que seuls quelques bureaux de pays bénéficiaient de la sécurité d'un pare-feu.

委员会注意到,只有少数国家办事处实现了规定防火安全。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une indemnisation après incendie qui n'a pas été réglée par l'assurance et du non-règlement de remboursements d'impôt.

这项索赔涉及到未支付防火险索赔和未支付退税。

评价该例句:好评差评指正

Il convient avec lui que le meilleur garde-fou contre le racisme et la discrimination est l'éducation des jeunes.

不过他同意特别报告员说法:反种族主义和种族歧视最好防火青年教育。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de sécurité des réseaux ont été renforcés avec l'installation de systèmes pare-feu et d'une nouvelle infrastructure dorsale.

安装了个高容量防火系统和新核心网络基础结构,从而加强了网络安全系统。

评价该例句:好评差评指正

Elle réclame aussi les intérêts sur l'indemnité non versée calculés sur une période de huit ans au taux annuel de 6 %.

Towell还要求赔偿未支付防火险索赔8年利息,按6%年利率计算。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les pays échangent des données d'expérience sur les méthodes les plus efficaces pour prévenir et combattre les incendies.

此外,各国还就防火和灭火最佳方式交流经验。

评价该例句:好评差评指正

Le produit a une parfaite acoustique effet, la parfaite sécurité incendie, résistant à l'humidité et facile à nettoyer, élégant généreux.

该产品具有完美吸音效果,无懈可击安全防火、防潮性能,且易于清洁、典雅大方。

评价该例句:好评差评指正

En outre, j'engage instamment le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à mettre en place un « pare-feu » efficace aussi rapidement que possible.

此外,我谨敦促联合国开发计划署(开发署)尽快建立有效防火

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas ont pris des mesures pour renforcer la sécurité dans les centres d'accueil et les centres de rétention de manière à prévenir les incendies.

荷兰已经采取措施改善接待和拘押中心防火措施。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses en télécommunications devraient baisser grâce à la gestion centrale des pare-feu et à un recours plus étendu aux fournisseurs d'accès à internet locaux.

通过防火中央管理和扩展当地因特网服务提供者,通信成本有望减少。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP et le PNUD ont publié conjointement une demande de proposition portant sur la mise en place d'un pare-feu dans les bureaux de pays.

人口基金和开发计划署已联合要求就国家办事处防火安全研制问题提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, il convient de sensibiliser davantage le personnel et de lui faire mieux percevoir les risques, notamment grâce des exercices d'incendie élémentaires.

在多数情况下,包括基本防火训练在内安意识和警惕性需要加强。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous engageons plus volontiers dans des opérations coûteuses qui consistent à éteindre des incendies, alors qu'il serait relativement plus économique d'effectuer un travail de prévention.

我们更加愿意行非常昂贵灭火工作,而不费用相防火工作。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de nouvelles technologies dans le cadre de la lutte contre les ravageurs et contre les incendies permettra peut-être d'accroître l'efficacité des systèmes de protection des forêts.

防治病虫害新技术和防火新技术开发可能提高森林护系统效能。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation de toutes les dépenses qu'entraînerait l'établissement de tels pare-feux dans l'ensemble des bureaux de pays sera effectuée avant de donner suite à la recommandation.

在执行之前,将在所有国家办事处建立此类防火各项所需资金行评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Charlie était en train de raccommoder une cagoule à l'épreuve du feu.

查理织补一个防火套头帽兜。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La prévention tout au long de l'année est aussi très importante.

全年防火重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On connaît déjà les textiles qui conservent la chaleur, qui résistent au feu, les textiles médicaux, connectés.

- 我们知道可以保温、防火纺织品、医用纺织品、互联纺织品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Vous avez vérifié les corridors coupe-feu à cet endroit?

- 你检查过那里防火走廊了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Grâce à leurs combinaisons ignifugées, les brûleurs marchent au milieu d'un océan de flammes.

- 由于他们防火服,燃烧器火焰海洋中行走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il faut protéger les lieux alors ce bulldozer crée un véritable pare-feu.

有必要保护这些地方,然后这台推土机创建了一个真正防火墙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est la 1re grosse alerte de l'été pour les agents de défense des forêts contre les incendies.

- 这是森林防火人员夏季第一个大警报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Certaines parcelles ont entièrement brûlé, d'autres sont encore vertes, car les vignes auraient joué leur rôle de pare-feu naturel.

有些地完全烧毁,有些地仍然是绿色,因为藤蔓发挥了天然防火用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sa mission: construire ce pare-feu géant long de 10 km.

使命:建造这个10公里长巨型防火墙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Autre avantage du pare-feu: il permet aux véhicules de secours de circuler plus facilement en cas d'incendie.

- 防火另一个优势:它允许紧急车辆发生火灾时更容易通行。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La salle avait été repeinte, deux lustres remplaçaient les néons, mais les tables en Formica étaient les mêmes, donnant au lieu un style rétro du meilleur genre.

里面大厅重新粉刷,两盏吊灯换下了以前霓虹灯,可是防火桌子依旧没有变化,反而让店里充满一股优雅怀旧气息。吧台还是和以前一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le fait de pouvoir effectuer des pare-feux ou du débroussaillement autour de chez soi va permettre de limiter le combustible au niveau de la progression du sinistre, et le feu va ralentir ou s'arrêter.

- 能够您家周围进行防火或清理事实将可以灾难发展水平上限制燃料,并且火势将减慢或停止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接