有奖纠错
| 划词

Le dictionnaire dont nous avons besoins n’est dans la salle de lecture.

我们需要的字典不在

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.

房间布置成了

评价该例句:好评差评指正

Les lecons finies, les élèves vont à la salle de lecture.

课结束后,学生们去了。

评价该例句:好评差评指正

La salle de la lecture est très calme, mais quelques-uns parlent.

很安静,但是某些人在讲话。

评价该例句:好评差评指正

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

将成为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。

评价该例句:好评差评指正

Internet : De nombreux postes de travail donnant accès à Internet se trouvent dans la salle de référence générale de la Bibliothèque (salle L-105).

图书馆一般参考资料(L-105)备有多因特网工作

评价该例句:好评差评指正

Internet : De nombreux postes de travail donnant accès à l'Internet se trouvent dans la salle de référence générale de la Bibliothèque (salle L-105).

图书馆一般参考资料(L-105)备有多因特网工作

评价该例句:好评差评指正

NewsEdge : Deux postes de travail donnent au public l'accès libre à NewsEdge dans la salle de référence générale de la Bibliothèque (salle L-105).

NewsEdge工作:图书馆一般参考资料(L-105)备有两工作供公众独立调最新新闻系统的资料。

评价该例句:好评差评指正

Elle possède des services de traduction, d'enregistrement ou de publication de livres étrangers, de recherche de données pour différents secteurs de l'économie nationale, de lecture, de recherche scientifique, etc.

人民大学堂设有外国书籍的翻译、录音和出版部门,对于国民经部门的数据进行研究的部门以及和科学研究等等。

评价该例句:好评差评指正

À la British Library, plus de 16 000 personnes consultent quotidiennement les collections; et annuellement près de 400 000 personnes fréquentent les salles de lecture, majoritairement des universitaires, des chercheurs ou des étudiants.

在不列颠图书馆中,每天有16 000人使用馆藏品;每年,有近400 000人光顾其,其中多数人都是学者、研究人员和大学生。

评价该例句:好评差评指正

Les installations de la bibliothèque comprennent une salle de lecture donnant accès à sa collection, uniquement pour consultation, et des terminaux d'ordinateurs pour l'accès au courrier électronique et à Internet.

萨特雅·南丹图书馆的设施包括一,用户可以查收藏的参考资料以及使用电脑查电子邮件和上网。

评价该例句:好评差评指正

ProQuest : Des postes de travail, situés dans la salle des périodiques (L-B1-10), donnent accès à une vaste collection de disques CD-ROM contenant le texte intégral d'articles tirés de revues à caractère général, économique ou social.

ProQuest工作:放置于报刊(L-B1-10),可以从大批馆藏全文只读光盘调综合性刊物、商业和社会学科刊物的文章。

评价该例句:好评差评指正

Système à disques optiques : Quatre postes de travail, avec imprimante, donnent accès au système à disques optiques dans la salle de lecture Woodrow Wilson (salle L-201) et dans la salle de lecture de référence générale (salle L-105).

伍德罗·威尔逊(Woodrow Wilson)(L-260)和一般参考资料(L-105)备有工作供调光盘系统资料。

评价该例句:好评差评指正

Système de diffusion électronique des documents de l'ONU : Des postes de travail, avec imprimante, donnent accès au Système de diffusion électronique des documents de l'ONU dans la salle de lecture Woodrow Wilson (salle L-201) et dans la salle de lecture de référence générale (salle L-105).

正式文件系统工作:伍德罗·威尔逊(L-201)和一般参考资料(L-105)备有工作供调正式文件系统资料。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共图书馆网络提供目录材料并组织,目前有3 800多分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

评价该例句:好评差评指正

La nation slovène repose sur une identité culturelle qui a été préservée tout au long de l'histoire et qui a été consolidée principalement dans la littérature, la vie sociale (les salles de lecture du XIXe siècle) ainsi que dans la peinture, l'architecture et, bien sûr, l'art et l'artisanat locaux et les publications en slovène.

斯洛文尼亚民族及其特性所基于的是这样一种文化特性,即它通过历史得到维护并主要在文学作品、社会生活(十九世纪)以及绘画、建筑领域,当然还有地方艺术和工艺品及斯洛文尼亚语出版物等领域得到加强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iodobenzène, iodobenzine, iodobenzoylglycine, iodobromite, iodochlorargyrite, iodoforme, iodohéparinate, iodolaurionite, iodolite, iodométhane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Enfin, ici, nous avons la salle de lecture.

最后是阅览

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Au centre de la Grande Cour est installée la salle de lecture.

大庭院的中央是阅览

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Installez-vous à une table dans la salle, je vais voir si nous avons quelque chose sur lui.

“请您在阅览坐一会儿,我去看看有没有他的档案。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ici, on rentre dans les grands salons de lecture.

- 在这里,我们进入大型阅览

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'ai travaillé deux heures dans la salle de lecture.

我在阅览工作两个小时。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quand j'entrai dans la salle de lecture, l'Autodidacte allait en sortir.

当我进入阅览时,自学者正要出来。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

L'Autodidacte ne m'a pas vu entrer dans la salle de lecture.

自学者没有看到我进入阅览

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La nouvelle salle de lecture de la bibliothèque bodléienne chinoise K B Chen est parrainée par CPG.

中国博德利图书馆的新阅览CPG助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

V.Hugo qui aurait adoré l'idée que cette somptueuse salle de lecture soit désormais ouverte à tous.

- V.Hugo,他会喜欢这个豪华的阅览从此对所有人开放的想法。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'éclairage zénithal de cette gigantesque salle est une prouesse réalisée grâce à la charpente en fer qui supporte le plafond de verre.

这个巨大阅览的天顶照明是一项壮举,这要归功于支撑玻璃天花板的铁架。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Au bout d'un moment, le petit vieux quitta la salle de lecture, en boutonnant son pardessus.

片刻后,小老头一边扣着大衣的扣子,一边离开阅览

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je suis entré dans la salle de lecture et j'ai pris, sur une table, La Chartreuse de Parme.

我走进阅览,从桌上拿起《帕尔马黄绿色》。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

L’après-midi, nous avons visité la bibliothèque, la salle de lecture, le laboratoire, le gymnase, le terrain de sport et les salles de classe. Puis, nous nous sommes promenés sur le campus.

下午,我们参观图书馆、阅览、实验、体育馆、操场和教。然后,我们在学校里散步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ionisateur, ionisation, ionisé, ioniser, ioniseur, ionite, ionium, iono, ionogène, ionogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接