有奖纠错
| 划词

Cette autorisation est soumise au contrôle de la Direction générale des douanes et droits indirects.

该许可需接受海接税总局管制。

评价该例句:好评差评指正

Les abus risquent d'être plus graves pour les impôts indirects.

这种滥用对接税而言可能更为严重。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces recettes résultent d'impôts indirects, qui défavorisent les plus démunis.

而且这些收入来自接税,对赤贫者不利。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, elle applique toutes les conventions, instructions et règles émanant de l'Organisation.

接税管理局——斯普斯卡共和管理局还执行世界海组织所有公约、指示和规则。

评价该例句:好评差评指正

En outre, pour des raisons d'équité, il faudra aussi remplacer certains impôts indirects par des impôts directs.

另外,需要以产权为基础将接税改为直接税。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de l'Union européenne, par exemple, les clients pourraient déplacer leurs achats vers les pays où les impôts indirects sont moins élevés.

例如,在欧洲联盟内,使用者可能转向接税较低采购。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux des commissions chargées de la réforme - sur la fiscalité indirecte, sur la défense et le renseignement et sur Mostar - avancent bien.

几个环境下改革委员会——接税政策、防务、情报和莫斯塔尔等问题委员会——工作进行得很顺利。

评价该例句:好评差评指正

La Direction générale des douanes et des droits indirects délivre les autorisations d'exporter pour les matériels de guerre et les biens à double usage.

接税总局负责发放战争物资和两用物资出口许可证。

评价该例句:好评差评指正

Une tendance générale à délaisser la fiscalité directe au profit de la fiscalité indirecte en vue d'encourager l'investissement privé et la création d'emplois est apparue.

目前,普遍从工薪税转向接税,期望促进私人投资,鼓励创造就业。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, dans le cas des impôts indirects, les biens qui sont entrés en franchise dans le pays peuvent se retrouver sur le marché local.

但就接税来说,基免税而进入该货物可以在内商业中找到出路。

评价该例句:好评差评指正

Les impôts indirects représentent environ 60% et les impôts directs le tiers des recettes budgétaires, dont 50% sont utilisées à des fins sociales et culturelles.

预算中接税占约60%,直接税收占1/3,而50%税收用社会文化目

评价该例句:好评差评指正

L'inconvénient, toutefois, est que l'augmentation des impôts indirects ne peut dépasser certaines limites au-delà desquelles l'évasion fiscale et la corruption peuvent compromettre l'efficacité du système.

但不利方面是,增加接税是有限度,超过这个限度,逃税和腐败就会影响到这个制度效果。

评价该例句:好评差评指正

L'envolée du prix de l'énergie et l'augmentation des prix administrés et des impôts indirects ont exercé des pressions à la hausse sur le taux d'inflation brut.

对总通货膨胀率向上压力来自能源价格急速上升以及管制价格和接税加大。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays les moins avancés non exportateurs de minerais, les impôts indirects représentent en moyenne de 70 à 80 % du montant total de ces recettes.

平均说来,对不出口矿产品发展中来说,接税占总税收70%。

评价该例句:好评差评指正

La Republika Srpska a trouvé dans cette circonstance un prétexte pour remettre en question l'ensemble de la réforme des impôts indirects et le principe du compte unique.

塞族共和把这作为质疑整个接税改革和单一账户构想依据。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations mondiales et régionales ont tendance à faire porter leurs travaux sur les impôts directs et les impôts indirects et sur les questions fiscales nationales et internationales.

全球和区域组织较侧重直接税和接税以及内和际税务问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de loi autorise l'Autorité et son conseil d'administration à commencer à travailler à la mise en place d'une taxe à la valeur ajoutée au niveau de l'État.

该法将授权接税局和理事会就在一级确立增值税一事开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI est également préoccupé par le fait que certains des bureaux n'ont pas encore conclu d'accord avec le pays hôte et connaissent des problèmes d'exonération des impôts indirects.

监督厅还心一些办事处仍未缔结东道协定、因而在豁免接税方面遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, la fiscalité est presque entièrement indirecte (y compris les taxes sur le pétrole), ce qui contribue à renforcer les inégalités structurelles dans ces économies.

在大多数,税收几乎纯粹以接税,(包括石油税)为主,这有助加强这些经济体现有结构不平等。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, l'Autorité chargée de la fiscalité indirecte, qui administrera la taxe sur la valeur ajoutée dans l'ensemble de l'État, a commencé de fonctionner intégralement au mois de janvier de cette année.

与此同时,将在全范围内实行增值税接税局在今年一月开始正式作业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ainsi les associations pour la liberté de la presse, pour la liberté individuelle, pour l’instruction du peuple, contre les impôts indirects.

又如出版会、个会、民教育会、反对间接税会。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.

税务间接税征收,宪兵长和两三位公职员偕同到。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Quand on a 50 % d'impôts directs et indirects et 20 % de cotisations sociales, vous comprenez que nous allons avoir des problèmes.

当我们有50%的直接和间接税以及20%的社会贡献时,你就会明白我们会遇到问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接