有奖纠错
| 划词

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达国际区遭到间接事件有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接据报已导致国际区26人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接式袭能力仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接风险,在巴格达联合国工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

评价该例句:好评差评指正

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次袭事件相比,6月只发生了一次针对国际区间接事件。

评价该例句:好评差评指正

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构一个严重关切问题。

评价该例句:好评差评指正

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接威胁更加严重外,国际区入口检查站附近还发生了几起枪事件。

评价该例句:好评差评指正

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多国部队设施和巴士拉宫遭到更多间接,已导致联合国驻地人员减少。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地零星间接事件,这些袭事件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

评价该例句:好评差评指正

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接武器和60毫米以上口径间接武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接