Laisse ton manteau dans l'entrée.
你放在门厅里。
Désormais, dès lors que l'organe central de contrôle compétent estime que les critères d'évaluation ont été convenablement appliqués ou que les procédures en vigueur ont été respectées, le chef de département ou de bureau concerné pourra retenir le candidat de son choix.
现在,一旦中机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工作人员。
L'accès à une zone déterminée sera restreint : il s'agit de l'ensemble du 5e étage, y compris la salle des réunions plénières, d'une partie du 4e étage (foyer des comités), du 3e étage (passerelle), du 2e étage (salle des tables rondes) et de la mezzanine (balcon du foyer).
已指定一个禁区,其中包含整个五层楼(包括会堂)、部分四层楼(委员会门厅)、第三层楼(空中走道)、第二层楼(圆桌会议)以及门厅阳台的楼厅。
La mise en oeuvre de la stratégie de gestion des ressources humaines à « dix éléments » qui se poursuit a consisté notamment dans l'institution d'un nouveau système de sélection du personnel qui étend la délégation de pouvoir au profit des chefs de départements et de bureaux.
人力资源管理“10个组成部分”战略在继续执,并已包括采用一套新的工作人员甄选制度,增加下放给各部门厅处领导的权力。
1 Le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique collabore étroitement avec les départements et bureaux du Secrétariat, avec les commissions régionales, en particulier la Commission économique pour l'Afrique, et avec les fonds, programmes et institutions spécialisées du système des Nations Unies, y compris les institutions de Bretton Woods, pour promouvoir le développement de l'Afrique.
1 非洲问题特别顾问办公室应与秘书处各部门厅处、各区域委员会特别是非洲经济委员会、联合国系统各基金、方案和专门机构,包括布雷顿森林机构密切合作,以支助非洲的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。