有奖纠错
| 划词

Allô ! Mademoiselle, donnez-moi l’inter, s’il vous plaît.

喂,小姐!请给我接国际

评价该例句:好评差评指正

Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.

据报有七个国家办事处对使用、特别是个人的控制不当。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés de services téléphoniques interurbains basées aux États-Unis ont opposé une certaine résistance à cette mesure.

美国公司有些反对信管理局采用国内编码。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, il est proposé que l'observatoire mondial du secteur public réunisse des données sur

虽然这一辩论是有益的,但最终解决这一问题有一个非常客观的指标:打的费用,或接通因特网的费用。

评价该例句:好评差评指正

ABB Schaltanlagen réclame également une indemnité de DM 18 861 au titre des communications téléphoniques internationales entre ses employés européens et leur famille.

ABB Schaltanlagen还要求赔偿所称欧雇员与各自家属之间的国际费18,861德国克。

评价该例句:好评差评指正

Un crédit de 1 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux, y compris l'interurbain et l'international et les frais de télécopie.

请拨经费1 800美元用于支付商业通讯费,包括费和传真费。

评价该例句:好评差评指正

Le chef du Groupe administratif de l'Opération a estimé qu'environ 50 % des appels internationaux avaient été effectués à des fins privées.

据卢旺达行动团行政股股长估计,大约有50%的国际是私人

评价该例句:好评差评指正

Les coûts des communications interurbaines et internationales et des lignes louées sont plus élevés dans de nombreux pays en développement que dans les pays membres de l'OCDE.

接通费用及租赁线路的收费在许多发展中国家里要超过经济合作发展组织国家。

评价该例句:好评差评指正

Un crédit de 3 000 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (communications interurbaines et internationales, télécopies et location sur place de téléphones mobiles et satellitaires).

请拨3 000美元,用于支付商业通信费用,包括费、传真费以及移动和卫星的当地租金。

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone à l'intérieur des villes n'est pas fiable. Les liaisons interurbaines et internationales sont encore plus difficiles; et lorsqu'on obtient la communication, la qualité est généralement mauvaise.

市内很难保证接通,国内和国际更难打,此外,即便接通了,通的整体质量也是差强人意。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations dont nous disposons, les autorités ont imposé des restrictions sur les appels téléphoniques longue distance, prétendument pour empêcher la diffusion de nouvelles concernant la pénurie alimentaire actuelle.

从获得的信息知道,当局也对打施加限制,据说是为了阻止人们传播当前粮食短缺的消息。

评价该例句:好评差评指正

Pour les appels interurbains et internationaux, utiliser les cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le « 0 » pour obtenir le standard.

如要打,可用设于代表休息室或会议区内的公用,先拨“0”,通过接线员拨号。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a par ailleurs réalisé une enquête à la suite d'informations selon lesquelles un ancien fonctionnaire de la CESAO aurait effectué des appels interurbains ou internationaux en se servant des téléphones de la Commission.

此外,监督厅还对关于西亚经社会的一名前工作人员用设施打私人的指控进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Les applications dans le domaine des télécommunications sont axées sur la radiodiffusion (radiophonie, télévision, téléphonie longue distance, réseaux informatiques (Internet, etc.), l'aide à la navigation aérienne et maritime, la localisation rapide des appels de détresse.

信方面的应用侧重于广播(无线视)、、计算机网络(因特网等)、协助空中和海上导航以及对遇难呼叫进行迅速定位。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'American Samoa TeleCommunications Authority, les Samoa américaines pourraient faire partie du réseau téléphonique interurbain des États-Unis, ce qui signifie que les appels vers l'Amérique du Nord seraient considérés comme des appels nationaux et non plus internationaux.

据美属萨摩亚信管理局说,美属萨摩亚有可能成为美国国内通区,该领土到北美州的将视为美国国内,而不是国际

评价该例句:好评差评指正

Les ressources demandées au titre des transmissions couvrent la location d'un circuit (61 000 dollars); les communications téléphoniques locales et interurbaines (88 000 dollars); l'équipement téléphonique (12 000 dollars); la poste (13 400 dollars) et la valise diplomatique (15 000 dollars).

通信费包括线路租金(61 000美元);当地和费(88 000美元);安装费(12 000美元)以及邮资(13 400美元)和邮袋费(15 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

On peut également effectuer des appels interurbains et internationaux à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le « 0 » pour obtenir le standard.

可用设于代表休息室或会议区内的公用拨“0”,通过接线员拨

评价该例句:好评差评指正

Des services téléphoniques à longue distance, le remplacement et l'entretien du matériel de bureautique, l'utilisation des ressources du Centre international de calcul et, plus récemment, de nouveaux services de télécommunication ont notamment été facturés selon cette méthode.

服务、办公室自动设备的购货和维修、国际子计算中心的使用,以及最近的其他信服务。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 5 800 dollars est prévu pour couvrir les dépenses des communications par réseaux commerciaux, y compris les appels interurbains, les frais de télécopie et les frais de location de téléphones cellulaires et de téléphones par satellite.

编列经费5 800美元用于支付商业通信费用,包括、传真和租用移动和卫星的费用。

评价该例句:好评差评指正

Certaines dépenses accessoires du personnel de la MONUIK, comme par exemple les appels téléphoniques à l'étranger, étaient élevés mais d'autres, comme le blanchissage, étaient relativement faibles car ce service était assuré dans le cadre de contrats passés avec l'ONU.

虽然伊科观察团工作人员有时零星开支很高(如打国际),但其他零星支出(如联合国合同之下的洗衣服务)相对比较便宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y a un stade qui va être complètement démantelé, c'est le stade dit 974, pour le nombre de conteneurs qui constitue sa structure, à 974 pour l'indicatif téléphonique du Qatar.

还有一个体拆解,这个体974球它使用的集装箱数量和卡塔尔的国际长途电话区号一样,都是974。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接