Il se lance dans un travail interminable.
他投入一项工作。
Un stress permanent use sa santé .
压力损害他健康。
Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.
建立了密切,合作系。
En toute bonne foi avec le concessionnaire d'établir à long terme des relations de coopération.
真诚各经销商建立合作系。
Devenir à long terme des partenaires faire ensemble, grandir ensemble.
成为合做伙伴,一起发展壮大。
Avec le gouvernement, accessoire automobile usine, et d'autres à long terme Co-opération!
,汽车配套厂等有合作系!
Tous les membres du personnel ont une longue expérience dans la logistique.
公司所有工作人员都具有物流工作经验。
Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
高通货膨胀常常是宽松货币策结果。
Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.
要在群众斗争中,挑选取和培养接班人。
Jusqu'à présent, beaucoup d'usine et l'usine à construire à long terme des relations de coopération.
到目前为止已有好多厂家本厂建立合作系。
Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.
能力建设需要有构想。
Il importe d'éviter de longues récriminations entre les services.
应当避免组织间争吵。
C'est là d'ailleurs l'intérêt à long terme des Fidji.
这符合斐济自身利益。
L'occupation prolongée ne fait qu'entraver le processus de réconciliation.
占领只会阻碍和解进程。
La prévention des conflits est un processus à long terme.
预防冲突是一个进程。
Une telle opération exige une longue planification.
这需要前瞻性规划。
Cependant, cette menace qui existe depuis longtemps reste inchangée.
然而,威胁仍未减轻。
La tâche à laquelle cette Organisation est confrontée sera très longue et ardue.
摆在本组织面前任务是和艰苦。
Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.
和解进程将是艰难和。
Il est donc nécessaire que l'engagement pris soit un engagement de longue haleine.
因此,承诺是必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la mode est courte, la mode est longue.
时尚是短暂,时尚是。
On l'a dit, le stress, l'anxiété chronique, c’est délétère pour la mémoire.
有人说,压力、焦虑,些对记忆有害。
Il s'est même engagé à acheter des obligations grecques à long terme pourtant très risquées.
他甚至参与到希腊债券然而特别危险。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上不稳定是,国家不同地区政权统治经常发生改变。
Est-ce que cette décision s'inscrit pas une stratégie sur le long terme?
个决定不是一个策略吗?
Donc, c’est vraiment un stockage du carbone à très très long terme.
所以它具有碳储存能力。
Ça, ça nous évite de recommander du permanent alors qu'on pourrait déloter les autres.
样就避免了促销,我们还可以提供其他产。
C'est bien gentil, tout ça, mais imaginez que l'état de Montague soit permanent ?
“那样很好,可要是蒙太有后遗症呢?”
Numéro 3. Elle tient ses engagements et ses promesses à long terme.
第三,他信守承诺和诺言。
Bon, j'ai dû faire un long stage pour me les offrir.
好吧,我不得不做一份实习以便能负担得起它们。
L'amitié est une politique aussi de long terme, une politique stratégique qu'il faut protéger.
友好关系应该是,一个必须受到保护战略决策。
Et même nous trouvions dans la longueur de cette séparation une épreuve digne de notre vaillance.
但我们甚至认为分离是对我们勇气考验。
Si vous êtes ISFJ, vous pouvez avoir des difficultés à évaluer les effets long terme d'une décision.
如果你们是ISFJ,你们会难以评估决定影响。
Mais Harry ne va sûrement pas la garder !
“但是不会占用!”
On ne demande évidemment pas aux passants d'être les solutions à long terme.
我们当然不会让路人解决问题。
Dans le fond, en fait, les produits entraînent tous des problèmes de santé sur le long terme.
实际上,基本上,所有产都会引起健康问题。
Durant les périodes de sécheresse prolongée.
在干旱时。
Cet épisode marque la fin du long règne des shoguns au Japon.
一插曲标志着日本幕府统治结束。
C'est une révélation dans un contexte de disettes chroniques !
在饥荒情况下是一种启示!
Tout ça, c'est le résultat du travail de longue haleine mené par cet agriculteur.
所有,都是位农民工作结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释