有奖纠错
| 划词

Elles sont en concurrence pour la médaille d'or.

她们为而竞争。

评价该例句:好评差评指正

Elle a gagné une médaille d'or aux Jeux Olympiques.

她获得了一枚奥运会

评价该例句:好评差评指正

À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.

继田径运动员和游泳运动员获得之后,又有两法国人获得了

评价该例句:好评差评指正

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

女子击剑队又一次夺得了

评价该例句:好评差评指正

Mieux qu'une médaille d'or sur 100m dos messieurs?

比一块男子100米仰泳更好的是什么?

评价该例句:好评差评指正

Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.

而这十几则需要303

评价该例句:好评差评指正

L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.

腰带证实了死者较高的社会等级。

评价该例句:好评差评指正

S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.

如果一夫多妻制的奖存在的话,他一定能赢得这项奖项。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排不突出。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les vainqueurs, il y avait également une femme.

在阿塞拜疆得主中有一位是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运竞猜活动现已截止,感谢大家的参与,获奖单将于不久后公布。

评价该例句:好评差评指正

La participation ne consiste pas à gagner des médailles; gagner n'est pas tout.

参加不仅是为赢得;取胜不说明一切。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la France, elle est loin derrière, en 11e position avec 4 petites médailles d'or.

至于法国,则落后很多,以4小枚位列第十一位。

评价该例句:好评差评指正

Or blanc stylo sur un tableau blanc Gel, bureau stylo, crayon millions de l'argent collège à l'examen d'entrée.

白板笔中性笔,办公用笔,万清高考铅笔。

评价该例句:好评差评指正

Ce prix comprend un diplôme honorifique, une médaille d'or et une somme équivalant à 25 salaires minimaux.

该奖由荣誉证书、和相当于25份最低工资的奖金组成。

评价该例句:好评差评指正

Sa notoriété explose en 2010 lorsqu'il décroche trois médailles d'or aux Championnats d'Europe de natation à Budapest.

2010年布达佩斯举行的欧洲游泳锦标赛中,他摘得三枚声大震。

评价该例句:好评差评指正

Yunnan, un thé Eglise marchandises Co., Ltd est une industrie chinoise du thé de haute qualité des entreprises d'or.

云南一品堂茶业有限公司是中国普洱茶界一支品质卓越的公司。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exemple est mon partenariat avec mon ami Johann Koss, célèbre patineur ayant gagné des médailles d'or.

另一例子是我同我的朋友约翰·科思、一位获得许多的著滑冰运动员的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'agence de presse iranienne, le Gouvernement lui a ultérieurement versé les 115 000 dollars offerts aux médaillés d'or.

根据伊朗官方通讯社,这位伊朗运动员退出比赛后,得到政府115 000美元的奖赏,相当于得主的奖金。

评价该例句:好评差评指正

Les Bleus ont ajouté 5 médailles supplémentaires à leur compteur : 1 d’or, 1 d’argent et 3 de bronze.

蓝色代表团为自己夺得了5枚奖:一枚,一枚银,3枚铜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fourbir, fourbissage, fourbisseur, fourbissure, fourbu, fourbue, fourbure, fourche, fourché, fourcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Chef Roth, c'est un chef en or.

罗斯大厨是一位金牌大厨。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Chine devrait obtenir des médailles d'or dans les disciplines où elle est traditionnellement forte.

中国应当这些擅长的项目中取得金牌

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Encore une médaille d'or ou pas pour la Chine.

中国是否能再斩获一枚金牌

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais est-ce qu'Hannah Roberts va pouvoir se satelliser pour aller chercher l'or ?

但汉娜·罗伯茨能否冲击金牌呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tous n'allaient donc pas jusqu'au niveau or mais s'arrêtaient au bronze ou à l'argent.

因此,并不是都达到了金牌水平,而是停留铜牌或银牌水平。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il y a le grade or, le grade argent et le grade bronze qui sont très compliqués à fabriquer.

金牌、银牌和铜牌,制造起来非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À 33 ans, il a même décroché la médaille d'or aux Jeux Olympiques de Paris en 1924 !

33岁的他1924年巴黎奥运会上获得了金牌

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

On ne lui remettait pas de médaille d'or, mais le kotinos, qui est une couronne de rameaux d'Olivier.

不过冠军并不会得到金牌,而是获得一顶用橄榄枝做的花冠。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ils sont même venus chercher une médaille contre les Français avec l'espace d'un ongle dans le relais 4x100 mètres.

4*100米接力中以一指之差夺走了法国队的金牌

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle a 92.50, elle est en tête, elle roule pour l'or, Yawen Deng.

她拿到92.50分,她处于领先地位,她金牌发起冲击,邓雅文。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Privée d'un bras, elle est devenue la première skieuse à remporter 4 médailles d'or lors d'une compétition olympique.

失去一只胳膊的她,成为首位单次奥林匹克竞赛中夺得4块金牌的滑雪运动员。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'écart de jambe, c'est une bataille à la médaille d'or.

腿部的空隙是这场金牌站的关键。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et les Chinois, au dernier jour, ont livré et ont fait les temps qu'ils devaient faire.

中国队最后一天完成了获得了金牌

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Léon Marchand a beaucoup fait parler de lui en remportant quatre médailles d'or aux J.O. de Paris.

莱昂·马尔尚 (Léon Marchand) 巴黎奥运会上赢得了四枚金牌,引起了很多的议论。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il a tout juste 22 ans et il a gagné beaucoup de médailles d'or cet été pendant les Jeux olympiques.

他刚刚22岁,今年夏天的奥运会上赢得了许多金牌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une technologie brevetée récompensée par plusieurs médailles d'or.

一项专利技术获得了多枚金牌

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Ce que je vise là bas ? La médaille d’or !

那里的目标是什么?金牌

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

C'est la médaille qui vient après l'or et l'argent.

它是仅次于金牌和银牌的奖牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'avais promis que j'allais ramener cette belle médaille d'or.

我曾承诺我会带回这枚美丽的金牌

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2019年合集

Un pays médaille d’or du bien-être.

幸福的金牌国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fourguer, fourier, fouriérisme, fouriériste, fourmariérite, fourme, fourmi, fourmication, fourmilier, fourmilière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接