Dans ce résultat I de moment pas aussi dans l'espoir sauvage ce qui ?
这个结果我时候还没有野生希望是什么?
On s'étonne de la beauté de la flore sauvage .
人们为野生植物美感惊奇。
Le Nicaragua atteste ainsi sa détermination à protéger la flore et la faune du pays.
这表明尼加拉瓜护国家野生动植物意愿。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样野生动物驯化而来。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
圣赫勒拿野生鱼第一个壤协会发给有机证书。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣赫勒拿野生鱼已成为第一个壤协会发给有机证书鱼。
Le Bélarus a également fait référence à des règlements nationaux visant à protéger les espèces sauvages.
白俄罗斯还提及了护野生生物国家条例。
Ce règlement a pour objet d'harmoniser les politiques des 15 États membres de l'Union européenne.
这一指令必须确欧洲联盟15个成员国实行更和谐野生生物贸易政策和更有效贸易管制。
La culture illicite et la présence à l'état sauvage de cannabis restent très répandues sur tous les continents.
非法种植和野生大麻生长范围依然十分广泛,所有大陆都生长。
Ceci est également démontré par les résultats des données de surveillance provenant d'études effectuées sur la faune sauvage.
野生生物研究监测结果也证明了这一点。
Selon les résultats d'une étude, au moins 267 espèces marines seraient touchées par les débris marins.
审查海洋废弃物对海洋野生物造成影响之后发现,至少有267种海洋野生物种受废弃物影响。
Le plus grand danger pour elles est de se retrouver prises dans les détritus ou de les avaler.
被缠住和吞食是海洋废弃物给野生物造成主要直接损害。
D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.
还有些区段是不可替代雨林,拥有70多种受护濒于灭绝野生动物。
La Somalie joue un rôle très actif dans le trafic de drogues, d'êtres humains et d'espèces animales.
索马里是经常出现雷达屏幕上贩毒以及走私人口和野生动物国家。
Les déversements d'hydrocarbures dans le milieu marin sont les moins probables, mais les plus dangereux pour l'environnement.
海洋环境中进一步溢漏燃料可能性最小,但对野生动植物构成危险最大。
La Somalie, qui a 3 600 km de côtes, possède certaines des dernières réserves de poissons sauvages du monde.
索马里有3,600公里海岸线,有世界上最后尚存一些野生鱼种。
Elle contribue également à réguler la répartition des précipitations et assure une subsistance pour la faune et la flore.
它还有助于调节降雨分配并维系野生动物生存。
Il convient également de mettre en place une coopération internationale plus intense pour lutter contre le trafic illicite d'espèces sauvages.
有效打击野生动植物非法贸易还需要更多国际合作21。
Il avait également rédigé, avec le Costa Rica, un manuel pratique sur les problèmes liés à l'extinction des espèces sauvages.
还提与哥斯达黎加共同编写实用手册以解决有关野生生物灭绝问题。
Lushan - Province de Shandong, la plus grande protection de l'environnement des zones naturelles, ici, est riche en Shanzhen naturel sauvage.
鲁山——山东省最大自然生态护区,这里有着丰富天然野生山珍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, un truc de délire dans la nature.
最后,一些自然界中野东西。
Elles étaient alors sauvages mais aussi toutes petites et très dures.
它们是野且小小硬硬。
La végétation est sauvage, avec des pins, des feuillus et des buissons.
植被是野,有松树,硬木和灌木丛。
Vous pourrez y découvrir un massif forestier encore sauvage et préservé de l'impact des activités humaines.
我们可以发现一个仍然是野、不受人类活动影响森林丘陵。
On y trouve de nombreuses orchidées sauvages, des insectes, de nombreux oiseaux ou encore des reptiles.
有许多野花、昆虫、鸟类和爬行动物。
Ils cueillirent partout de riches fleurs, sans mépriser la dent-de-lion si souvent dédaignée, ni la pensée sauvage.
他们摘下了几美丽花,但也带走了几被人瞧不起金凤花和野堇花。
Avant, on ne parvenait pas à atteindre la qualité du poisson sauvage.
之前,我们不能达到野鱼品质。
La France est si immense qu'on considère encore des parties sauvages, inconnues, voire presque exotiques.
法国是如此巨大,以至于我们仍然认为法国还有些地方是野,未知,甚至几乎是异国情调。
Pour l'améliorer, les pêcheurs, à l'époque, y ajoutaient des oeufs d'oiseaux sauvages.
为了改善它,当时渔民添加了野鸟类蛋。
C'est une flore sauvage qui n'est pas maîtrisée par l'homme.
这是一种不受人类控制野菌落。
On ne sait que peu de choses des pokémons sauvages qui y vivent.
人们对这里活野宝可梦知之甚少。
Ensuite, je vais ajouter mon huile essentielle de carotte sauvage.
然后我将加入我野胡萝卜精油。
C’est le cas de certains ananas sauvages qui sont essentiellement pollinisés par des chauves-souris.
某些主要由蝙蝠授粉野菠萝就是这种情况。
Le vainqueur reçoit une belle couronne d'olivier sauvage.
获胜者将获得一顶美丽野橄榄王冠。
Là on est avec de l'ail, un ail sauvage, qu'on appelle l'ail des vignes.
这个就是熊葱,野葱,我们把它叫做熊葱。
En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.
总之,会有更多野动物管理员。
Et il sait où aller pour présenter la faune locale à Eric.
他知道该去哪里向Eric展示当地野动物。
Au départ, l'homme récoltait le miel dans les ruches d'abeilles sauvages et certains peuples procèdent toujours de cette manière.
最初,人类从野蜜蜂蜂巢中采收蜂蜜,有些人仍然这样做。
C'est l'histoire d'un safari en Afrique du Sud qui tourne au cauchemar.
这是一个在南非变成一场噩梦野动物园故事。
La nuit était tombée, la pluie avait cessé et on entendait des bruits d'animaux sauvages.
夜深了,雨停了,我听到野动物声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释