有奖纠错
| 划词

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天画:有野兽,等等。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'une grande partie de ses iuvres de jeunesse ait disparu, on sait qu'il regardera tour à tour en direction du Cubisme, des Fauves, de l'Expressionnisme.

尽管林眠年轻时期大作品已经遗失,我们知道他先后关注过主义、野兽与表现主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个野兽派画家都希望自己风格更加个人化。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Le fauvisme, c’est un courant de peinture.

野兽派是个作画流派。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur le fauvisme.

下面是关于野兽派四个小知识。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais le fauvisme c’est tendance. C'est pas branché, mon pauvre!

野兽派就是现在潮流 你落伍了兄弟!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le destin du fauvisme s'achèvera deux ans après le scandale du Salon d’automne de 1905.

野兽派在秋季沙1905绯闻后两购买。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu sens le fauve pour rendre hommage au fauvisme ?

你让自己闻起来像野兽一样 是为了致敬野兽派吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le fauvisme est essentiellement fondé sur l'utilisation des couleurs pures comme celles-ci.

野兽派画家基本上是以运用纯色为基础,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C’est pas sentir le fauve, le fauvisme.

野兽派不是闻起来像野兽。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le destin du fauvisme s'achèvera deux ans après le scandale du Salon d'automne de 1905.

这位野兽派画家在1905秋季展览会丑闻后完成了使命。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Notre peintre André Derain est l’un des précurseurs.

我们画家安德烈.德兰是野兽派先驱一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le fauvisme a vraiment pris son essor à l'été 1905.

野兽派真正兴起时间是在1905夏天。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les fauves sacrifient la précision de la peinture classique pour de gros traits plus instinctifs.

野兽派画家不再运用古典绘画精准性,取而代是更大、更本能线条。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est à l'origine du fauvisme, un courant artistique où les couleurs sont plus importantes que le dessin.

他是野兽派创始人,这一艺术流派中色彩重要性超越了绘画本身。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20202月合集

Hugo est beau mais -affaire de goût – peut-être un peu moins que Kirk Douglas encore et toujours qui nous tente, bestial à la une de Libération.

雨果很帅,但是——就品味而言——可能比柯克·道格拉斯(Kirk Douglas)少一点,柯克·道格拉斯(Kirk Douglas)仍然并且总是诱惑我们,解放头版上野兽派

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接