有奖纠错
| 划词

Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.

有发现迹象。

评价该例句:好评差评指正

On pense qu'ils sont fortement armés et doivent être considérés comme extrêmement dangereux.

它们可能拥有,极为危险。

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant à négocier les regroupements les plus difficiles.

不过,储存的最困难部分尚待谈判。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 33 604 pièces de munitions pour armes lourdes ont été récupérées.

,收回了33 604件用军械。

评价该例句:好评差评指正

Le projet suivant a démarré le 10 février.

下一个储存项目于2月10日开始。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

储存方案自从九月以来也有很大的发展。

评价该例句:好评差评指正

En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.

总体而言,巡有观察部署有

评价该例句:好评差评指正

En outre, plus de 11 004 armes lourdes ont été collectées.

,超过11 004件被储存起来。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont utilisé des grenades à tube, des mitrailleuses et autres armes lourdes.

双方都使用了火箭榴弹、机枪和其他

评价该例句:好评差评指正

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件,目前正在进行储存工作。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS prévoit que le processus sera achevé avant les élections.

安援部估计,在首都储存的进程会在选举之前完成。

评价该例句:好评差评指正

Elle a continué de signaler qu'elle n'avait pas relevé la présence d'armes lourdes dans la vallée.

继续报告河谷各处都

评价该例句:好评差评指正

Le domicile du commandant supérieur de la gendarmerie a été attaqué et mitraillé à l'arme lourde.

宪兵高级指挥官的住所受袭击和扫射。

评价该例句:好评差评指正

Cela définit les conditions pour le succès de l'opération à l'échelle du pays (94 % actuellement).

这为在全国范围内顺利完成贮存方案创造了条件,目前全国范围的成功率为94%。

评价该例句:好评差评指正

On utilise des armes lourdes de plus en plus souvent et de manière de plus en plus brutale.

的使用更加经常,日益残忍。

评价该例句:好评差评指正

Les armes lourdes constituaient l'essentiel des armes récupérées, et elles ont également été transportées à Kaboul.

占收集器的绝大部分,这些器也已运往喀布尔。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de morts a sans doute été multiplié par l'utilisation d'armes lourdes dans des zones peuplées.

由于在平民居住区使用,死伤人数无疑更惨

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que les armes légères ont beaucoup à voir avec la prévention des conflits.

器、轻器同预防冲突有密切关系,那么大器和呢?

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires géorgiens ont réaffirmé qu'il n'y avait pas d'armes lourdes correspondant à ce type de munition.

格鲁吉亚官员申,河谷内有使用此种弹药的相应的

评价该例句:好评差评指正

Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.

以色列政权极其残暴和不分青红皂白地使用不同种类的和先进器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garde-côte, garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Aussi, aucune arme lourde n'avait été déployée dans cette zone.

所以这一战区没有使用重武器,使得联合政府得以苟延残喘。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les derniers tirs à l'arme lourde ont retenti dans l'après-midi près du palais présidentiel.

下午,总统府附近响了最后重武器火力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Donc la lutte antiterroriste - légitime - ne justifie pas et ne peut justifier d'utiliser des armes lourdes dans une région densément peuplée.

因此,打击恐怖主义斗争——合法——不能也不能成口稠密地区使用重武器理由。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

L'offensive intervient après plusieurs jours de tirs à l'arme lourde contre les positions de l'EI dans les villes et villages qui ont été occupés par les combattants extrémistes.

进攻是几天重武器射击之后发生

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Enfin, l'Assemblée générale condamne le recours croissant aux armes lourdes par les autorités syriennes et exige de ces dernières qu'elles permettent le déroulement de l'enquête sur les allégations d'emploi d'armes chimiques.

最后,大会谴责叙利亚当局越来越多地使用重武器,并要求他们允许对使用化学武器指控进行调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接