有奖纠错
| 划词

J'adore les dessins animés .

酷爱动漫。

评价该例句:好评差评指正

Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.

酷爱购物,每次她什么想买。

评价该例句:好评差评指正

J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!

我喜欢土豆!我尤其酷爱土豆泥!

评价该例句:好评差评指正

Il a passion de surfer.

酷爱冲浪。

评价该例句:好评差评指正

Paul adore la confiture d'arbouses.

保罗酷爱野草莓酱。

评价该例句:好评差评指正

C'est un obsédé du rangement.

这是个酷爱收拾东西的人。

评价该例句:好评差评指正

Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.

酷爱古典音乐,她把闲暇时来听莫扎特和贝多芬了。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois à l'amour Voyage, aucun pays ne peut ignorer l'énorme marché chinois du tourisme.

现在的中国人更酷爱旅行了,没有一个国家能忽视中国庞大的旅游市场。

评价该例句:好评差评指正

Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.

自幼酷爱绘画,后因职业需要对传统烙画深透钻研。

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.

曾就读于巴黎政治院,酷爱并获得文博士位。

评价该例句:好评差评指正

Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.

杰弗罗•库托酷爱勃拉姆斯,他2005年荣获勃拉姆斯国际大奖赛第一名。

评价该例句:好评差评指正

Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.

一个巨大的花园朝向有许多野味的树林,诱发了人们打猎的兴致——这正是国王所酷爱的。

评价该例句:好评差评指正

Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».

青岛人酷爱体育运动,有田径的美誉。

评价该例句:好评差评指正

J'adore la viande et un certain nombre de types de cactus, et est prêt à la partager avec vous satisfait de l'échange.

本人酷爱仙人掌类及多肉植物,愿意在此与大家共同分享快乐与交流。

评价该例句:好评差评指正

Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.

人们酷爱让以色列为巴勒斯坦的一再失败负责,这是如此普遍和且具感染性,以至于这种做法的荒唐处完全不为人所注意。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes du nord ont la réputation d'être sportives et c'est un fait généralement admis que les femmes ont plus d'énergie que les hommes.

北方的妇女以酷爱运动闻名,而且一般公认妇女比男子更有精力。

评价该例句:好评差评指正

Il me fit un vrai cours de physique sous-marine animé par la passion de ces engins qui étaient toute sa vie.Il me parla allemand.

他给我上了一堂真正的海底物理课,他把这些器械视为他的全部生命,出于对它们的酷爱而讲得非常生动。

评价该例句:好评差评指正

Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.

超人这个人物,时而是一个胆小怕事的记者,时而又是一个拥有外星球超自然能力的英雄,他的诞生源自两个酷爱科幻小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。

评价该例句:好评差评指正

Et pour ceux qui travaillent pour les médias, pour ces soi-disant experts qui sont enclins à insérer des clichés tels que celui de « l'état failli » lorsqu'ils donnent, avec leur air supérieur, des conférences sur mon pays, et pour d'autres encore, je ne peux que dire avec, je l'avoue, un certain mépris que j'ai du mal à dissimuler, que nous nous portons très bien, merci.

而对那些媒体和伪界中酷爱在他们关于我国的高谈阔论中使“失败国家”等等陈词滥调的人,我只能说,而且可以说是带着毫不掩饰的鄙夷说,我们做得很好,谢谢你们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顿脚, 顿开茅塞, 顿咳, 顿起歹念, 顿起盗心, 顿然, 顿然大悟, 顿然悔悟, 顿生疑窦, 顿时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Les humains qui raffolent des cochons n'ont pas toujours leur bien-être en tête.

酷爱人并不是总是考虑猪幸福。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percy adore les lois et les règlements.

没错,珀西酷爱规章制度。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cet évêque avait une fort mauvaise vue, et aimait passionnément le poisson.

视力极差,又偏偏酷爱吃鱼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On dit que Baudelaire et Victor Hugo en raffolaient.

据说波德莱尔和维克多 雨果都酷爱薯条。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais en revanche, l’odeur d’humidité qui monte de la terre, j’adore ! ! !

但是正相反,我酷爱从地面上升起来道!!!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je te remercie aussi d'avoir partagé ta passion pour Michel Polnareff avec moi.

我还要谢谢你与我共享你对Michel Polnareff酷爱

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et Louis XIV, qui aime la danse plus que tout, participe même à quelques comédies-ballets.

酷爱舞蹈路易十四,甚至还参演了几部喜剧芭蕾舞剧。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les Maltais en raffolent, on mange le " fenek" à toutes les sauces et dans tous les restaurants.

马耳他人们酷爱,人们吃“fenek”用所有酱汁且在所有餐馆。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

L’époque Art déco raffole de cette sphère de nacre.

装饰艺术时代酷爱使用圆形珍珠。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'Homme a toujours aimé mesurer des trucs, mais avec la Révolution industrielle, c'est devenu une vraie passion.

人们总是喜欢衡量东西,但是工业革命后,这成为了一种真正酷爱

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par contre, ces prédateurs raffolent des brebis et attaque les troupeaux en pâture dans la montagne, dans les Alpes, par exemple.

然而,这类捕食者酷爱母羊,击在山上(比如阿尔卑斯山)吃草羊群。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le comte de Caylus avait ou feignait une grande passion pour les chevaux ; il passait sa vie dans son écurie et souvent y déjeunait.

德·凯吕斯伯爵酷爱或者装作酷爱马匹;他整天泡在马厩里,经常还在那里吃午饭。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Comme tu le sais, je suis un grand fan de Mégalodons. Je pensais que c'était le plus grand prédateur de tous les temps.

正如你所知,我酷爱巨齿鲨。我觉得它是任何时代最大捕食者。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il ne reculerait devant aucune tâche, et, chasseur passionné, il ferait un métier de ce qui, jusqu’alors, n’avait été pour lui qu’un plaisir.

他在任何工作前面都不退缩。他是酷爱打猎猎手,但是现在他要把一向当作消遣事情变成自己职业了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les uns comptent aller aux sports d’hiver pendant les vacances de Noël, les autres adorent le cinéma, alors c’est pour ça qu'ils font des économies.

他们有打算圣诞假期去山上滑雪,有酷爱电影,所以他们为此存钱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette grande passion, jointe à l’habitude de ne jamais rire, lui donnait beaucoup de considération parmi ses amis, c’était l’aigle de ce petit cercle.

这种酷爱,再加上从来不笑习惯,使他在朋友中间颇受尊敬:他是这个小圈子里一只鹰。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

En fait, si les tahitiens sont si matinaux, c'est qu'ils raffolent du poisson. Et si l'on veut être bien servi, mieux vaut être parmi les premiers arrivés.

事实上,如果大溪地人是如此惯于早起,是他们酷爱鱼。且如果我们想被好好服务,最好是混在第一批来人之间。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Plusieurs jeunes séminaristes avaient des couleurs plus fraîches et pouvaient passer pour plus jolis garçons que Julien ; mais il avait les mains blanches et ne pouvait cacher certaines habitudes de propreté délicate.

有几个年轻修士面色更为鲜嫩,可以说比于连还漂亮,但是,他有一双白皙手,而且不能掩饰某些酷爱清洁习惯。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais à la fin d’une séance, où il avait été question des pères de l’Église, un examinateur adroit, après avoir interrogé Julien sur saint Jérôme, et sa passion pour Cicéron, vint à parler d’Horace, de Virgile et des autres auteurs profanes.

但是在一场涉及教父们考试快结束时,一位狡猾主考人在问了于连关于圣杰洛姆以及他对西塞罗酷爱问题之后,又谈到贺拉斯、维吉尔和其他几位世俗作家。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Alors le docteur ne raffole pas, comme vous, des fleurs ? demandait Mme Swann àMme Cottard. — Oh ! vous savez que mon mari est un sage ; il est modéré en toutes choses. Si, pourtant, il a une passion. »

“这么说,医生不像您那么酷爱花?”斯万夫人问戈达尔夫人,“啊!您知道,我丈夫是圣人,中庸之道。不过他倒是有一个嗜好。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多宝槅, 多倍精度, 多倍态, 多倍体, 多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接