Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.
各政党已制定本身自愿,这种符合政府规定水平。
Non-quota license gestion de biens, non-exclusif d'acquisition de biens d'exportation.
非许可证管理商品、非专管商品收购出口业务。
Or, d'après l'auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.
提交人认为,固定人数-甚至浮-阻碍了按能力选拔做法。
L'école togolaise ne pratique pas le système de quota.
多哥学校不实行制。
Un quota spécial est prévu pour les réfugiés.
另外也为难民保留定。
Quoi qu'il en soit, la question des quotas fera l'objet d'un examen.
不过,仍将审议问题。
La République de Corée continue de contingenter l'importation de riz.
大韩民国对大米继续实行进口。
Cela permettait d'introduire dans les délais prévus le système de quotas.
这,制就如期实行了。
Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.
暂行特别措施不仅仅涉及。
Neuf cent quarante-deux femmes ont obtenu un emploi grâce aux quotas en vigueur.
按照规定安排942名妇女就业。
Cependant, ce quota n'est pas encore rempli.
然而,这个尚有待充分使用。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种通常被视为上限而很少突破。
Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.
我们也因此没有计划放宽有关。
Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?
是否被视为前苏联遗留产物?
Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.
性别也正在拓展到地区和地方政府。
À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.
目前匈牙利并没有个强制性制度。
Il ne fallait pas essayer de remplacer les contingents par d'autres instruments de protection commerciale.
不应图谋以其他贸易保护手段来取代。
Mme Jaising demande s'il existe également des quotas au niveau des instances des collectivités locales.
她想知道地方政府机构是否也有。
Toutefois, de tels quotas devraient reposer sur les qualifications professionnelles.
但是,这些应该建立在专业资格之上。
En pratique, le système des quotas réservés aux femmes s'est renforcé.
同,女性代表制度也得到实际加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cette loi passe mal auprès des hommes politiques.
参政配额法在男参政人员眼里很是糟糕。
Grâce à des quotas, le pays compte plus de 50 % de femmes députées.
多亏了参政配额制,该国拥有超过 50% 国会议员。
Les soldats romans recevaient régulièrement une ration de sel.
古代罗马士兵定期收到按配额分发盐。
Un quota pourrait être mis en place cet été.
今年夏天可能会实施配额。
Des quotas utilisés par les maires pour préserver l'environnement.
市长用于保环境配额。
Une diminution des quotas qui sera compensée par un plan d’accompagnement financier.
配额减少将被财务支持计划抵消。
Les quotas sont interdits aux États-Unis, mais l’ethnicité est un facteur pris en compte.
美国禁止配额,是一个因素。
Les compagnies de transport maritime seront chargées de faire respecter les quotas.
- 航运公司将负责执行配额。
Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?
那么配额这个词只是百分比同义词吗?
– C'était les quotas dans les conseils d'administration de surveillance.
– 这是监事会配额。
Selon le règlement en vigueur, la répartition des quotas se fait à la proportionnelle.
根据现行规定, 配额分配是按比例分配。
Avec des quotas de femmes et d'enfants de l'immigration parmi les députés.
国会议员中有移民妻子和孩子配额。
Malgré ce quota, trouver un espace libre n'est pas évident.
尽管有这个配额,找到可用空间并不容易。
Pour les basses castes, la situation est un peu meilleure grâce au système de quotas.
对于低姓来说,由于配额制度,情况要好一些。
Chaque année, l'Etat autorise un quota d'abattage sur cette espèce protégée.
每年,国家都会为这一受保物批准屠宰配额。
Alors, on le voit, quota a aussi un peu le sens de seuil.
因此,正如我们所看到,配额也有一点阈值感。
Certains, comme V.Pécresse, disent qu'il faut des quotas par métier, par pays.
- 有些人,如V.Pécresse,说我们需要按职业,按国家分配配额。
Le nombre de ces permis, valables 10 ans, est encadré par les quotas gouvernementaux.
- 这些许可证数量,有效期为 10 年,受政府配额制约。
En attendant la mise en place de ce quota, des dispositions sont déjà prises cette année.
——在设立这个配额之前,今年已经做出了安排。
Le système a pris fin le mois dernier, seulement 28 % des quotas ont été atteints.
该系统于上个月结束,仅达到28%配额。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释