有奖纠错
| 划词

Il recommande de lui allouer une indemnité de USD 2 500 pour cette collection.

小组建议就集邮品赔偿2,500元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut que le requérant a démontré qu'il possédait une collection de timbres, mais n'a pas prouvé que sa valeur correspondait au montant réclamé.

小组确定索赔人证实了集邮品对集邮品所有权,虽然不索赔人所称数量。

评价该例句:好评差评指正

IS3.3 Les deux principales activités, à savoir la vente d'articles philatéliques et celle de publications, continuent d'être soumises dans une large mesure aux réalités du marché.

IS3.3 两项最大业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme avoir perdu: a) une collection de timbres d'une valeur de USD 2 422 145; b) neuf séries de monnaies d'une valeur de USD 415 225; c) des archives familiales d'une valeur de USD 3 460 208 (collectivement, les «biens expertisés»).

索赔人称损失包括:(a) 价值2,422,145邮品;(b) 价值415,2259套硬币;以及 (c) 价值3,460,208家庭历史文件(共同作为“估价物品”)。

评价该例句:好评差评指正

IS3.12 Au cours de l'exercice biennal 2002-2003, l'APNU continuera de s'efforcer de renforcer la coopération avec les administrations postales nationales, notamment en leur confiant le soin de commercialiser des articles philatéliques des Nations Unies.

IS3.12 2002-2003两年期,邮管处将继续加强它与各会员国国家邮政局合作,尤通过各国邮政局商业分销口提供联合国集邮品方面。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation est en grande partie imputable aux réductions de coût attendues de la rationalisation des activités philatéliques, de l'exploitation du garage et de la restauration, de la diminution des pertes imputables aux services destinés aux visiteurs, partiellement annulées par la diminution des recettes nettes tirées de la vente de publications.

收入增加主要由于联合国集邮品、停车场和饮食供应业务合理化而成本下降,但部分为出售出版物净收入减少所抵消。

评价该例句:好评差评指正

IS3.11 Conformément aux objectifs du sous-programme 24,4 (Services d'appui) du programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui) du plan à moyen terme, l'APNU continuera de faire connaître les travaux et les réalisations de l'ONU et des institutions spécialisées, tout en dégageant des recettes grâce à la vente d'articles philatéliques.

IS3.11 根据中期计划方案24(管理和中央支助事务)次级方案24.4(支助事务)目标,邮管处将继续通过销售集邮品来宣传联合国及各专门机构工作和成就,同时赚取收入。

评价该例句:好评差评指正

IS3.12 Conformément aux objectifs du sous-programme 4 (Services d'appui) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2010-2011, l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies continuera de faire connaître les activités et les réalisations de l'ONU et des institutions spécialisées grâce à la vente d'articles philatéliques.

IS3.12 根据2010-2011两年期战略框架方案24(管理和中央支助事务)次级方案4(支助事务)目标,联合国邮政管理处将继续通过销售集邮品来宣传联合国及各专门机构工作和成就。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment du sous-programme 24.4 (Services d'appui) du programme 24 (Services de gestion et services centraux d'appui), du fait de la vente d'articles philatéliques et d'articles-cadeaux; du sous-programme 23.1 (Services de promotion) et du sous-programme 23.4 (Services de publication) du programme 23 (Information), en faisant mieux connaître l'oeuvre de l'Organisation grâce à l'organisation de visites guidées, de conférences, de séminaires et de manifestations spéciales et grâce à la vente de publications des Nations Unies; et du sous-programme 7.5 (Statistiques) du programme 7 (Affaires économiques et sociales) grâce à la vente de produits statistiques.

方案24(管理和中央支助事务)内次级方案24.4(支助事务),销售集邮品和礼品;方案23(新闻)下次级方案23.1(促进事务),通过导游、解说/简报和讨论会以及特别活动来促进对本组织工作了解,以及次级方案23.4(出版事务)出售联合国出版物;以及方案7(经济和社会事务)下次级方案7.5(统计),出售统计产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyacide, polyacrylamide, polyacrylamine, polyacrylate, polyacrylique, polyacrylonitrile, polyactines, polyacycline, polyaddition, polyade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年9月合集

Rosetta a envoyé un très grand nombre de données sur la composition chimique de la comète, elle a aussi fourni des photos spectaculaires et surtout, elle a largué un petit robot, le fameux philaé, directement sur la comète.

罗塞塔号发送了大量关于学成分,她还提供了照片,最重要是,她直接在上投下了一个小型机器人,著名邮品

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyamine, polyampholyte, polyandre, polyandrie, polyandrique, polyangulaire, polyangularité, polyantha, polyargirite, polyargite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接