Il a donné un raisonnement bien suivi.
他给出了有的推理。
Logique du sens (1969) .Trans .
感觉.
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态的变化,让夫妻论理随之转变。
Les clients ne basent pas toujours leur décision d'achat sur la logique.
顾客并不总是根据基本出购买决策。
C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.
这是歪曲的,这种使中东地区不能实现真正的。
Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.
按他的来说,这样的丈夫一定会叫苦连天。
Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.
这是真正脱离国际法。
La violence menace de supplanter la logique de la paix.
暴力正威胁战。
Ce raisonnement a déjà été appliqué précédemment par le Comité.
小组此前已采用这个。
Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.
这一前提此后从未受到质疑。
La logique de mon exposé est très claire.
我所说的话,相当清晰。
L'amendement modifie en partie la logique de la loi.
修正部分改变了该法的。
Ces actes défient la logique et la raison.
这些行为有悖于理性。
Il est impérieux que cette logique cesse.
瑞士认为这一暴力必须停止。
Dans les nouvelles bibliothèques ,le rangement est plus rationnel.
在新建的图书馆中,书的整理分类更有可循了 。
À son avis, le texte n'est pas logique.
因此他认为这个案文不合。
La logique israélienne est, en soi, agressive.
以色列的本身就是侵略性的。
Pour ce faire, il faut évidemment changer de logique.
显然,这需要改变原有的。
C'est une vision erronée et une logique faussée.
这是错误的认识错误的。
Cet argument est tout à fait infondé.
这完全是不合的论证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez les femmes, on voit vraiment pas pourquoi.
这话放在女性身上没什么逻辑。
Il n’y a pas trop de logique hein, donc, voilà.
没有什么逻辑。
Les connecteurs logiques, les fameux " connecteurs logiques" .
逻辑连词,著名的逻辑连词。
Alors, en plus c'est un peu, c'est pas très logique.
而且这不很符合逻辑。
Donc souvent, les connecteurs logiques sont des adverbes.
所以逻辑连词副词。
Même si les faits et la logique pointent vers un problème.
即使事实和逻辑都指问题。
La logique de la recette est relativement simple.
这份食谱的逻辑较为简。
C'est assez logique quand on y pense.
仔细想想,这很符合逻辑。
Regardez et essayez de comprendre la logique.
观察并尝试理解其中的逻辑。
Finalement, ce n’est pas si illogique que ça.
反正这并没有那么不合逻辑。
L'inconvénient, c'est que cette piste repose sur une logique de marché.
缺点这种方案给予市场逻辑。
Pour ça, ils ont pris la logique inverse.
对此,他们采取了相反的逻辑。
Oui, c'est un peu un cas logique.
的,带点逻辑性的情况。
La superarchitecture accepte la logique de la production et de la consommation.
超级架构接受生产和消费的逻辑。
Pourtant, il s'agit d'une suite logique.
然而,这逻辑序列。
Tu fais moins de fautes et ta construction est plus logique qu’avant.
错误变少了,比以前有逻辑了。
Quelles sont les conséquences logiques pures et dures?
纯逻辑结果和不好的结果什么?
Ton discours manque de logique, il n'est pas très sensé.
你说的话缺乏逻辑,没有什么意义。
Regardez et essayez de comprendre la logique de ce temps verbal.
观察并尝试理解这个动词时态的逻辑。
Demandez donc de la logique à la passion.
你去同狂热的爱情谈逻辑吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释