有奖纠错
| 划词

La police arrête un voleur.

警察了一个小偷。

评价该例句:好评差评指正

Je vous arrête de par la loi.

我以法律的名义你。

评价该例句:好评差评指正

Ces arrestations, qui ne procèdent pas du flagrant délit, ont été effectuées sans mandat.

时他们并非现行犯,而并无令。

评价该例句:好评差评指正

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

了毒贩。

评价该例句:好评差评指正

Il a commis un crime, ensuite il a été arrêté par la police.

他犯了罪,然后被警察了。

评价该例句:好评差评指正

La police manque de preuves pour l'arrêter.

警察局缺少证, 不能他。

评价该例句:好评差评指正

La détention de M. Azihar Salim n'est pas arbitraire.

对Azihar Salim先生的不是任意

评价该例句:好评差评指正

Aucun mandat d'arrêt n'aurait été présenté au moment de leur arrestation.

说有时未出示任何证。

评价该例句:好评差评指正

Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.

暴动后,中国警方宣布了400

评价该例句:好评差评指正

Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.

他们是被正执行任务的军舰的。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mandat ou autre décision n'a été montré pendant l'arrestation.

过程中未出示任何状或法院其他命令。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu par le passé des cas d'arrestation sans mandat d'arrêt.

过去有过没有令而进行的事件。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est procédé à la contrainte par corps que sur mandat judiciaire.

只有出示证后才能依拘押令执行

评价该例句:好评差评指正

La contrainte par corps ne peut être effectuée que sur mandat judiciaire.

拘押令之下的只有依证才能得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Tous les mandats d'arrêt et toutes les demandes de mandats d'arrêt ont été rendus publics.

所有令和所有令的申请都已公开。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers n'ont pas montré de mandat d'arrêt ni d'autre document justifiant cette arrestation.

警察没有出示证或其他批准的文件。

评价该例句:好评差评指正

Aucune décision judiciaire ni mandat d'arrestation n'a été présenté au moment de son arrestation.

对他实施时没有出示司法裁决或令。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭到,而是被开除。”

评价该例句:好评差评指正

Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.

一位26岁的美国男子被并遭控告。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes n'ont pas produit de mandat ni précisé les motifs de l'arrestation.

他们没有出示状,也没有说明他的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Des centaines de personnes ont été arrêtées par la police.

数百被警察逮捕

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La direction a été arrêtée pour association de malfaiteurs.

管理层因团伙犯罪被逮捕

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils peuvent ensuite le sanctionner ou l'arrêter.

然后可以处罚或逮捕

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

La police l'a arrêté pour excès de vitesse.

警察以超速的缘由逮捕

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Donald Trump arrêté de force par la police.

唐纳德·特朗普被警察强行逮捕

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a été capturé peu après vous.

“就在逮捕你之后不久。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est arrêté de justesse par le sacristain avant de s'élancer.

在出发被圣器师险些逮捕

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Vous savez pourquoi je vous arrête monsieur ?

你知道我为什么要逮捕你吗,先生?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces pièces d'or sont bien antérieures à l'arrestation des Templiers.

这些金子是骑士逮捕的先的财产。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il les fait incontinent saisir, et ordonne à ses braves de les traîner en prison.

随即喝令手下的逮捕,押往监狱。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ils sont arrêtés et torturés par les services de sécurité.

被安全部门逮捕并遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il était entrain de rentrer chez lui, et vous l'arrêtez pour ça !

要回家了,而你却为此逮捕!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, regarde les exemples. La police l'a arrêté pour excès de vitesse.

请看例子。警察以超速的缘由逮捕

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jour, la police débarque et arrête les habitants de l'annexe.

有一天,警察突然造访并逮捕了密室的居民。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Le commandant du Paty de Clam arrête Dreyfus, le met au secret.

帕蒂少校逮捕了德雷夫斯,将德雷夫斯关入单牢房。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Marie Bosse est arrêtée et soumise à la question, c'est-à-dire à la torture.

玛丽·博斯被逮捕并接受审讯,也就是遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Après ces révélations, plus de 350 personnes sont arrêtées.

揭露这些后,有350多逮捕

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 1789, les Révolutionnaires arrêtent Marie-Antoinette.

1789年,革命者逮捕了玛丽·安托瓦内特。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond Dantès, reprit le commissaire, au nom de la loi, je vous arrête !

“爱德蒙·唐太斯,”警长回答说,“我以法律的名义逮捕你!”

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

J’ai demandé à la police de t’arrêter, mais c'était pour ton bien !

我让警察逮捕你,但这是为了你好!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接