有奖纠错
| 划词

Xavier Bertrand a décidé d’accentuer sa politique de contrôle et les sanctions à l’encontre des fraudeurs à l’arrêt-maladie. Les associations, elles, mettent en causes les médecins.

法国开始加强对假病假的控制,并严格关的造假者,其中医生是主对象。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que les infrastructures en matière de télécommunication et de logistique dont disposent les trafiquants de drogues, les faux-monnayeurs ou les passeurs d'êtres humains sont souvent supérieures à celles des organismes de réglementation et des services de répression de la plupart des pays.

因此,毒贩、造假者和蛇用的电信和后勤基础设施往往比大多数国家管和执法部门的设施还先进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humoriste, humoristique, humour, Humulus, humus, Hun, hunan, hundredweight, hune, hungarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202210

Les grands chefs devenus faussaires en cuisine.

成为厨房的大厨。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Les faussaires se faisaient tout simplement passer pour le ministre.

只是装是部长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411

Mais un détail a fini par trahir les faussaires.

但一个细节最终背叛了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Des contrefeux rapides, mais des doutes pour beaucoup d'observateurs.

快速,但许多观察家对此表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Les faussaires n'en finissent plus de s'améliorer.

的技术不断进步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Désormais, les contrefacteurs ne s'arrêtent plus aux produits de luxe ou aux grandes marques.

- 从现在开始,不再停在奢侈品或大品牌上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Ici, le faussaire promet une livraison en 2 semaines.

在此,承诺两周内交货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

La gourmandise de ce samedi soir: les chefs se régalent-ils à devenir des faussaires?

- 这个星期六晚上的美味:厨师们喜欢成为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Pour atteindre cette qualité, les faussaires n'hésitent pas à mettre en oeuvre d'importants moyens.

- 为了达到这种品质,不惜采取重大手段。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Un faussaire qui voudrait refaire une de nos bouteilles, il faudrait qu'il ait le moule.

想要改造我们的瓶子就必须拥有模具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

E.Macron, M.Le Pen et E.Zemmour en sont les faussaires! - E.Zemmour aussi dans le viseur de N.Arthaud.

E.马克龙,M.勒庞和E.泽莫尔是!- E.Zemmour也在N.Arthaud的取景器中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Mais les faussaires font ça sur des petits volumes.

会小批量地这样做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

En France, la traque des faussaires, c'est aussi la mission des douanes.

在法国,追查也是海关的使命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Ces vins attirent aussi bien les experts que les faussaires.

这些葡萄酒吸引了专家和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Les jeunes consommateurs fans de mode alimentent ce marché et les faussaires sont de plus en plus minutieux pour s'approcher du modèle original.

热爱时尚的轻消费推动了这个市场,也越来越小心翼翼地接近原版。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Il y a des gens qui ont acheté des billets et, comme de vrais faussaires, ils ont reproduit ces billets pour les vendre eux-mêmes.

有些人买了票,就像真正的一样,他们复制了这些票并自己出售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Selon une estimation, l'an dernier, 40 millions de montres contrefaites ont été vendues dans le monde, générant pour les faussaires plus de 1 milliard d'euros de bénéfices.

- 据一项估计,去全球售出 4000 万块冒手表,为创造了超过 10 亿欧元的利润。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hure, hureaulite, hurlbutite, hurlement, hurler, hurleur, hurluberlu, huron, huronien, huronienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接