Cette concentration relative en enseignement professionnel se manifeste de manière comparable dans les différentes académies.
通观各个教育当局,职业教育方面的类似集中都很明显。
« Au cours de l'histoire, c'est l'inaction de ceux qui auraient pu agir, l'indifférence de ceux qui auraient dû savoir, le silence de la voix de la justice au moment où il importait le plus qu'elle se fasse entendre qui ont permis au mal de triompher.»
“通观历史,邪恶之所以能够获胜,是因为那些能够采取行动的人不行动,那些应当更清楚情况的人却态度漠然,正义之声在最紧之时却默无声响。”
La lecture du rapport sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, on voit se dégager une nette impression de prise en charge et de direction de la part des pays et des organisations africains et ce dans l'intégration croissante des priorités et programmes du NEPAD aux politiques et programmes nationaux.
通观关《非洲发展新伙伴关系》(《新伙伴关系》)的报告可以看到,非洲
家和组织有强烈的自主感和领导感,他们已经把《新伙伴关系》各项优先任务日益深入地纳入
家政策与方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。