Elle a posé sa candidature aux élections municipales.
她市政。
L'opposition de droite participe cette fois à ces élections.
右派反对党这次。
Il n'a pas encore posé formellement sa candidature .
他还没有正。
Quant à l'élection des juges, elle existe déjà, par exemple pour les conseils de prud'hommes.
而关于法官问题,那早就存在了,比如特别法庭顾问。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订程序和条例,使程序符合法。
Il s'est fait blackbouler aux dernières élections.
他在最近中被击败。
Ce parti a perdu trois points aux élections.
这个党在中失了三个比分。
Jusqu'à présent, la Commission a adopté sept règles électorales pour les prochaines élections municipales.
中央委员迄今为即将到来市政通过了七项规则。
Le Directeur du scrutin proclame les résultats conformément à l'article 60 de la loi.
监察人依据《议法案》第60条宣布结果。
La Commission électorale centrale sera entièrement chargée de la conduite des opérations électorales.
中央委员全面负责活动。
La caractéristique la plus importante des élections n'est pas leur tenue, mais bien leurs résultats.
最重要特征并不在于行,而在于带来后果。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总统之后立即开始筹备这些。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法已经行,总统正在进行。
L'organisation des élections incombe à la Commission Nationale d'Organisation des Elections.
由国家组织委员负责组织。
La Commission électorale est chargée d'organiser les élections et d'en assurer le déroulement.
委员负责管理和行。
Ainsi l'électeur influence-t-il l'élection d'un parti politique particulier aussi bien que l'élection d'un candidat individuel.
因此,人影响特定政党以及党内特定候人。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人们谈论着可能发生又一轮。
Il y a eu quarante pour cent d'abstentions aux élections cantonales.
在区级中有40%人弃权。
L'Elysée a «pris acte» de ces résultats.
爱丽舍宫也在关注这次结果。
L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.
伊拉克,明天将行宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.
众议员由全体公民在议会举期间举产生。
Numéro 6 Comment se procurer une carte électorale ?
如何获得举卡?
Les élus ont leur mot à dire.
举代表自有话说。
C'est comme les gens qui votent front national.
就跟国家举投票一样。
Le peuple en donnera la cantate du triomphe de l'élu.
人们会合唱举之赞歌。
Les élections municipales ont eu lieu en France ce dimanche.
市政举本周日在法国举行。
L'élection de Miss Allemagne ? Le meilleur joueur de Bundesliga ?
德国小举?最佳德甲球员?
Aujourd'hui on va voir ou revoir ensemble le vocabulaire des élections.
今天们要看的是举的词汇。
Il s’agit de l’élection la plus importante dans l’histoire du pays.
这是该国历史上最重要的一次举。
Et donc tu sais qu'il y a beaucoup d'abstention aux élections européennes.
所以你知道在欧盟举时有很多人弃票了。
Par exemple élire le Président de la République ou élire les membres du Parlement.
例如,举共和国总统或举议会成员。
Mon engagement dans cette campagne était pour moi un devoir.
对这项举的承诺是的责任。
Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
不是被举出来的机构没有一点合法性。
Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.
欧洲公民已经被批准可以参加投票举。
Ensuite, parce que ces élections ont un impact sur le choix du Premier ministre.
然后,因为这些举对总理的择有影响。
Donc quel est le but de ces élections, ça sert à quoi ?
因此这些举的目的是什么,这有什么用?
Sont-ce les dernières élections qui te chassent de ta province ?
是最近的举把你赶出了外省吗?”
Tu viens d’avoir 18 ans, désormais tu peux voter.
你刚满18周岁,从今以后你可以举了。
Imaginons, Albert, que tu sois candidat à une élection.
想象一下,Albert,你是举的候人。
Le président de la République nomme certains juges, qui décident de la légalité des élections.
共和国总统任命法官,他们决定举的合法性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释