有奖纠错
| 划词

La pertinence d'une décision finale réside dans son double degré de légitimité, soit en rapport avec la disposition qu'elle va appliquer, soit en rapport avec la loi qu'elle crée dans le cadre du fait considéré.

最终判决的适切性在于它两方面的合法程度:一它将适用的规定有关,二所分析的事实范围内的法律有关。

评价该例句:好评差评指正

En réponse, certaines délégations ont noté que la place donnée à la notion de « risque » était trop large, étant donné que le « risque » ne correspondait pas toujours à la « vulnérabilité », qui était tout autant pertinente dans l'appréciation de l'efficacité d'un régime de protection.

有些代表团强调“危险”概念有缺陷,因为,“危险”不一定等于“脆弱性”,后者对有效保护范围估也同样适切

评价该例句:好评差评指正

Dans son domaine d'action, la police travaille selon un concept fondé sur l'activité planifiée de renseignement criminel, supposant une réaction appropriée à l'analyse permettant l'évaluation des menaces; une procédure coordonnée et dirigée par le bureau du procureur général compétent; et l'enquête judiciaire et l'application du droit pénal.

关于它涵盖的范围,警察有一个工作概念,诸如计划的刑事情报活动,这种活动包括适切的分析方法的回能够估威胁,这由有关的国家检察官办公室协调和主持的程序,还有刑事调查和执法。

评价该例句:好评差评指正

On a fait observer aussi que le Groupe de travail avait longuement discuté du champ d'application du projet de convention et de la question de savoir s'il convenait d'appliquer le projet de convention aux contrats de transport qui prévoyaient d'autres moyens de transports en plus du transport par mer.

还有会者说,工作组已经花费了大量时间审议公约草案的范围以及公约草案对于包括海上运输和其他运输方式的运输合同的适切性。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les obligations découlant du paragraphe 1 de l'article 2 sont également pertinentes, car, conformément à cet article, les États parties sont tenus de veiller à ce que tous les droits énoncés dans le Pacte puissent être exercés par tous les individus se trouvant sur leur territoire et relevant de leur compétence, à l'exception des droits qui sont expressément réservés aux citoyens, par exemple les droits politiques énoncés à l'article 25.

在这方面,来源于第2条第1款的义务也适切的,因为第2条责成缔约国确保在其境内或者在其管辖范围内的所有个人都能够根据《公约》享受受到保护的权利,但第25条所规定的政治权利等明文规定只适用于公民的权利除外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photo-robot, photo-roman, photoscanner, photoschéma, photoscope, photoscopique, photosculpture, photoséismographe, photosenseur, photosensibilisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接