有奖纠错
| 划词

Il s'est retireé de la vie politique.

了政界。

评价该例句:好评差评指正

Il annonce son retrait de la compétition.

宣布比赛。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么

评价该例句:好评差评指正

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我宫殿,嫁给了

评价该例句:好评差评指正

Des États Membres se retiraient ou envisageaient de le faire.

当时成员国正在或考虑

评价该例句:好评差评指正

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

们提自己的请求,然后便了。

评价该例句:好评差评指正

Toute Partie qui dénonce la Convention est réputée dénoncer également le présent Protocole.

《公约》的任何缔约方,应被视为亦议定书。

评价该例句:好评差评指正

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

亲爱的同胞们,不要相信那些提议我们欧元区的人。

评价该例句:好评差评指正

Mme Zerrougui s'est retirée ultérieurement de la liste des auteurs.

伊鲁居伊女士随后为提案人。

评价该例句:好评差评指正

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼后,瑞士人成为了唯一的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.

第二轮的巡回演唱会之后,她决定她演艺事业。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le candidat pourra retirer sa candidature entre deux tours de scrutin.

但是,在两次选举之间可以

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, sa délégation s'est retirée de la liste des auteurs du projet.

因此,代表团提案国行列。

评价该例句:好评差评指正

M. Sik Yuen s'est retiré de la liste des auteurs.

杨俊钦先生随后提案人行列。

评价该例句:好评差评指正

M. Weissbrodt a par la suite retiré son nom de la liste des auteurs.

魏斯布罗德先生之后提案人。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif devrait sous-tendre notre stratégie de sortie.

这一目标是我们战略的基础。

评价该例句:好评差评指正

Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.

各国必须抵御全球化的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la Suisse a décidé de se retirer du groupe des coauteurs.

因此,瑞士决定提案国之列。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie estime nécessaire de réfléchir à la question du retrait du TNP.

拉脱维亚认为需要解决条约的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cyprien吐槽集

Sortir de cette pub ? C'est impossible.

退出这个广告?想都别想。

评价该例句:好评差评指正
Cyprien吐槽集

Maintenant va t'en, va t'en, va t'en.

现在你出镜头,退出去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle n'avait pu que se retirer.

她只好退出房间。

评价该例句:好评差评指正
Cyprien吐槽集

Il faudrait pas cliquer dessus, sortir de la partie.

你不应该点击它,退出游戏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On sort de l'application en regardant la petite barre.

我们通过查看小栏退出应用程序。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai envie de partir à cause de conneries pareilles.

这种低级失误真让我想退出

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao venait tout juste de quitter le jeu lorsque le téléphone sonna.

汪淼退出游戏,电话响了。

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

J'ai pas envie, j'ai envi de quitter.

我不想看了,我想退出去。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

S'étant inclinés tous les trois, ils se retirèrent.

三个人鞠了躬就退出了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned et Conseil se levèrent pour se retirer.

这时,尼德和康塞尔退出去。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.

因此 渐渐地女性退出了工作的大舞台。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

" Les chauffeurs de taxi ont finalement réussi à faire plier Uber."

“出租车司机终于成功让优步退出。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je pense aussi à ceux qui se sont désistés dans l'entre-deux-tours.

我也想到那些在两轮选举之间退出的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si je déclare forfait, Gryffondor ne pourra pas jouer du tout.

如果我退出,格兰芬多队就无法比赛了。”

评价该例句:好评差评指正
电影明星

Trois semaines avant le début du tournage, l'acteur m'a planté.

拍摄开始前的三周,那个演员突然退出了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Anglais, qui contrôlent désormais Malte, ne peuvent plus se permettre de la céder.

现在侵占马耳他的英人不会再退出马尔他。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao venait tout juste de quitter le jeu lorsqu'il reçut un appel inconnu.

汪淼退出游戏,便了一个陌生的电话。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'inscrit en littérature. Finalement, il laisse tomber à nouveau.

他报考了文学专业。最后,他又退出了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois, c'est fini, tu appartiens au passé !

你玩够了!你该退出了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est totalement gratuit et vous pouvez vous désinscrire à tout moment.

这是完全免费的,而且你们可以随时退出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接