有奖纠错
| 划词

D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.

上并指出了其他一些“集体满足”方式,例如举行哀、纪念

评价该例句:好评差评指正

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不忘记世界各地和祷告活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général Koffi Annan a été l'un des orateurs de marque à la cérémonie à la mémoire de Simon Wiesenthal, parrainée par le Centre.

秘书长安南西·维森特尔中心主办西·维森特尔主要发言人之一。

评价该例句:好评差评指正

Mais le peuple et les Institutions du Kosovo ont réagi avec dignité, détermination et maturité - maturité qu'ont soulignée nombre des personnalités tant locales qu'internationales qui ont assisté à la cérémonie commémorative et aux obsèques, le 26 janvier.

失去这样一位关键人物对任何社沉重打击,对科索沃一个沉重打击,但,科索沃人民和机构以尊严、决心和成熟态度应对这一打击——参加1月26日和葬礼本地和国际人士都谈到这一成熟性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年8月合

Un service commémoratif a été organisé dimanche matin pour rendre hommage aux victimes.

星期早上举行了,向受害者致敬。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les cérémonies mémoriales et les funérailles des 3 jeunes filles seront organisées ultérieurement.

这3名女孩的和葬礼将在晚些时候举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合

" Le service commémoratif d'aujourd'hui devrait aider chacun de nous à rassembler nos souvenirs de Nelson Mandela" .

" “帮助我们每个人收对纳尔逊·曼德拉的记忆。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un service commémoratif a été organisé pour honorer la mémoire de plus de 1400 victimes. Le désastre avait été causé par des pluies torrentielles le 8 août, 2010.

举行了,以纪念1400多名受害者。这场灾难是由2010年8月8日的暴雨造成的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年6月合

Emmanuel Macron  dont je lis sur le site du Monde, qu'il est « revigoré » , en tout cas il l'était d'apparence hier en voyage mémoriel entre Oradour et Tulle où les nazis tuèrent pendirent brulèrent il y a quatre-vingt ans.

我在《世界报》网站上读到埃马纽埃尔·马克龙的消息,他“重新焕发了活力” ,至少昨他显然正在奥拉杜尔和图勒之间进行, 八十年前纳粹在那里杀戮、焚烧和焚烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接