有奖纠错
| 划词

Ces deux sources de fragilité s'inscrivent dans un mouvement à long terme vers un monde de plus en plus intégré, et ne sauraient donc, en elles-mêmes, être déplorées.

两个因素是长期以来走向日益缩小而一体的世界的趋势的一部分。 对此无需追悔或感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'elles sont l'un des fondements de la moralité commerciale de base, ces règles sont aussi essentielles pour éviter de mettre entre les mains de fraudeurs des documents qui seront utilisés au détriment d'autres entités et qui pourraient, au bout du compte, se retourner contre la personne même qui les a publiés.

种规则不仅是基本商业道德的基础,而且对防止种材料落入欺诈者手中至关重要,使用种材料不但对他人不利,并且可能使签发表单的人最终追悔不己。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage est moins élevé dans les zones rurales de la Costa (40 %) et dans les zones rurales de la Sierra et la région amazonienne où une femme sur deux donne naissance dans des conditions précaires, avec un risque élevé de complications, y compris de conséquences douloureuses, ce qui illustre bien l'insuffisance de la couverture des soins maternels et infantiles dans ces zones.

区的农村一比例低一些,为40%。 在Sierra和Amazonia农村区两名妇女中有一名是在危险的条件下生产的,在种条件下往往会发生并发症,有时还会有令人追悔莫及的后果:反映出区缺乏母婴保健的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


engobe, engober, engommage, engommer, engoncé, engoncer, engorgement, engorger, engouement, engouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui, dit Gédéon Spilett, mais sa réserve lui fait honneur, et il convient de respecter ce sentiment qu’il a de son triste passé.

“是的,”吉丁-史佩莱说,“可是他愈沉默,该看重他,该尊重他往事的。”

评价该例句:好评差评指正
花女 La Dame aux Camélias

Ce repentir éternel, non pas de la mauvaise route suivie, mais des calculs mal faits et de l’argent mal employé, est une des plus attristantes choses que l’on puisse entendre.

这种抱恨终生的所能听到的最悲惨的事,因为她并不是过去的失足,而是悔恨错打了算盘,滥用了金钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


engrais, engraissage, engraissement, engraisser, engraisseur, engramme, engrangement, engranger, engrangeur, Engraulis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接