有奖纠错
| 划词

La Société définit la culture de base de romarin, extraits de plantes, les ventes de l'entreprise.

本公司集迷迭香,工厂取,公司销售一体。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il ya de grandes variétés d'extraits de thé série, série de romarin, des produits pharmaceutiques intermédiaires de série, la série de pigment naturel.

目前主要品取物系列、迷迭香系列,医药中间体系列,天然色素系列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


formalisation, formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Je vais retirer la gousse d’ail et le brin de romarin.

我把蒜瓣和那一支迷迭香

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Rome a Rhin, le romarin qui est la plante.

Rome a Rhin,迷迭香是一种植物。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'ai fait un Gravlax au romarin et mouillé à la bière.

我用迷迭香和啤酒腌制了Gravlax(腌制生鱼片)。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais venir cuire après la briser, et ma sauce d'orange réduit badiane, cardamome, romarin un petit peu.

然后我会用橙汁煮制,加上八角、豆蔻和迷迭香

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais prendre mon romarin directement, j'aurais pu le faire un petit peu plus tôt

我要直接我的迷迭香,我本能早一点的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On peut mettre des feuilles de pains au romarin avec du tarama en Saint-Jacques, ça se marie très bien.

我们可以把扇贝鱼籽沙拉放在迷迭香面包片上,效果也很好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah ! alors, ils aiment ça en principe. Ah ouais, ouais ! Ça c'est du Romarin ?

啊!小孩子们通常都很小孩草莓。啊对,对!这个是迷迭香吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Quand l’ébullition est repartie, j’ajoute ma pâte de miso, le romarin et je laisse cuire entre 15 et 20 minutes.

当再次沸腾的候,我加入味噌团,加入迷迭香,煮15到20分钟。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des aubergines, des poivrons, des courgettes, des oignons, des tomates, de l'ail et des herbes de Provence, du thym, du romarin.

茄子、彩椒、西葫芦、洋葱、番茄、大蒜和普罗旺斯香草,百里香、迷迭香

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et j'ajoute ce qui va donner ce goût particulier, des herbes séchées, origans, romarins et thym.

我添加了干香草、牛至、迷迭香和百里香赋予这种特殊的味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Miel de romarin ou de lavande, le miel de Méditerranée va devenir de plus en plus rare.

- 迷迭香或薰衣草蜂蜜,地中海蜂蜜将变得越越稀有。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Là on est sur une odeur qui rappelle le romarin; le thym, vraiment très puissante d'herbes de Provence.

在这里,我们闻到了一种让人联想到迷迭香的气味;百里香,非常强大的普罗旺斯草

评价该例句:好评差评指正
格式化

Le lapin élevé au kérosène va donc se refaire une santé auprès des romarins et des thyms de Provence.

因此,用煤油饲养的兔子在吃了普罗旺斯的迷迭香和百里香后就会恢复健康。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Parfois, les escargots sont nourris avec des plantes aromatiques pour parfumer la chair, comme le romarin, la menthe, le persil, ou encore le thym.

,蜗牛会被喂食香草给肉增添香味,比如迷迭香、薄荷、欧芹,或者百里香。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais cuire le morceau de lard avec une marinade, un peu au miel, et de l'ail et du romarin en robot en papillote.

我要在食品加工机中用腌泡汁、少许蜂蜜、大蒜和迷迭香烹制培根。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une plante qui appartient à la famille des Lamiaceae, la même famille que la menthe, la même famille que le lamier, mais aussi que le basilic, la sauge, le romarin.

香蜂草属于唇形科,和薄荷、荨麻、罗勒、鼠尾草、迷迭香是同一家族。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert recueillit ainsi une certaine quantité de pousses de basilic, de romarin, de mélisse, de bétoine, etc., qui possèdent des propriétés thérapeutiques diverses, les unes pectorales, astringentes, fébrifuges, les autres anti-spasmodiques ou anti-rhumatismales.

赫伯特搜集了几把“罗勒”、迷迭香、薄荷、郭公草等等的嫩芽,它们各有各的医用途,有的可以治肺病,有的可以作为收敛剂,有的可以作为退热剂,还有的可以防止痉挛或风湿症。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Carmelita Montiel, une vierge de vingt ans, sortait d'un bain d'eau de fleur d'oranger et était en train d'éparpiller des feuilles de romarin sur le lit de Pilar Ternera quand retentit la détonation.

当爆炸声响起,20 岁的处女 Carmelita Montiel 正在从橙花水中,正在 Pilar Ternera 的床上撒迷迭香叶。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, du coup, je vais faire une sauce orange réduite à glace, montée au beurre, je vais mettre des épices, badiane, cardamome, romarin, ça va être pas mal dedans et on va laisser ça réduire.

接下,我要做一个用黄油调和的,橙味浓缩酱汁,我会加入一些香料,八角、豆蔻、迷迭香,这些调料放进去会很不错,我们会让它慢慢浓缩。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Il contient des fleurs à la signification précise : - L’hysope protège de la peste et démontre l’attention du propriétaire à sa santé, - l’œillet est un symbole de fiançailles, - et le romarin de fidélité.

它包含具有确切含义的花朵: - 牛膝草保护免受瘟疫的侵害,并表明主人对其健康的关注, - 康乃馨是订婚的象征, - 以及忠诚的迷迭香

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


formation, formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接