Le Comité note que le STRIKER était un navire de servitude atypique compte tenu des opérations commerciales habituelles de son propriétaire et, qu'en tant que navire ravitailleur au large, le STRIKER ne semble pas avoir été vraiment adapté aux besoins de l'Unité des services, qui employait l'essentiel de la flotte des navires de servitude.
小组注意到,STRIKER并非主正常业
使用的典型服
,
作为一艘近
供应
,STRIKER显然
能够满足
队业
部兄弟单位代理部工作需要的那类
只,
代理部包用了服
的大部分。