Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆客车负责两个登机的来回运送。
Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.
这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。
6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!
车长9.6米,可运送30吨货物,价格公道,服务热情!
Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.
提更多用品和迅速运送。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。
Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.
他们帮助运送愿意返家的人。
Les armes peuvent être également transportées par camion.
这些武器也可有用卡车运送的。
Cela pourrait avoir aussi gêner les envois de fournitures médicales.
它也可医疗用品的运送。
Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.
这些袭击还以阻碍运送重建援助为目的。
Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.
特遣队所属装备的运送继续相对无阻。
Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.
运送人道主义援助的工作有时受阻。
Il faut aussi mettre fin aux transports illicites d'armes.
此外也必须制止非法运送武器的行为。
Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.
不久将向加沙运送一批医疗器械。
Il faut accorder une plus grande attention à l'interception des passeurs de drogue.
必须更多地集中注意拦截毒品运送者。
De faibles quantités de fournitures humanitaires ont pu être acheminées à Gaza par la mer.
通过海上向加沙运送了少量给品。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送陈旧设备的实用性值得怀疑。
Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.
结果人道主义物资的运送受到严重。
Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.
许多这些行动严重减少了人道主义运送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les livres sont ensuite transportés jusqu'à la librairie.
然后将书籍运送到书店。
Est-ce que tu pourrais nous aider à porter des choses?
你能帮我们运送东西吗?
C'est l'avion le moyen qu'on utilise pour livrer le colis.
我们用飞机来运送这个包裹。
Il est victime de violentes diarrhées et il est transporté en litière.
他患有剧烈腹泻,被垃圾车运送。
D'abord, il va nous falloir un grand camion pour emporter les vêtements.
首先,我们需要辆运送衣服的大卡车。
On achemine ainsi le crottin pour ensemencer les champs du pays alentour.
粪便被运送到周围国家的田地里用来播种。
De plus, le transport des marchandises depuis l'autre bout du monde est très polluant.
外,从世界另端运送货会造成许多污染。
Il s'agit simplement de navires de commerce que l'on a aménagés pour cette cargaison particulière.
只是普通的商船被改装用于运送这种特殊的货。
On peut organiser des transports de groupe, si nécessaire.
如果需要的话,次可以运送大批人。
On transporte donc quelqu'un ou quelque chose vers le lieu dont on s'éloigne.
因,我们将某人或某运送到远离我们的地方。
L'allergène est transporté par ces cellules dans les ganglions lymphatiques les plus proches.
过敏原被这些细胞运送到最近的淋巴结里。
Mais rappelez-vous, le rail, avant de véhiculer les passagers, véhicule le pouvoir.
但请记住,铁路在运送乘客之前也承载着权利。
On transporte donc quelque chose ou quelqu'un vers le lieu dont on se rapproche.
因,我们将某或某人运送到我们正在接近的地方。
On les transportait gratuitement dans des wagons prévus à cet effet.
它们被免费运送到专门为目的提供的火车车厢。
Les habitants accusaient le vent de transporter les germes d'infection.
居民责怪大风,认为是它把传染菌运送到了那里。
Et ce canot va nous transporter jusqu'àà notre cabane de l'autre côté.
这个独木舟会把我们直运送到另边的小木屋。
C'est ce que dépense une compagnie par passager et par kilomètre.
这指的是航空公司每运送名乘客每公里所需的费用。
C'est parce qu'elle transporte sa petite maison sur son dos, c’est fatigant, je vais l’aider.
因为它背上运送着它的小家,这很累的,我要帮它。
Maître Cruchot pensa que Nanon fut, à son insu, l’instrument fidèle du transport des fonds.
克罗旭公证人认为是拿侬不自觉的做了运送款子的工具。
Le but de la manœuvre est de faciliter l’acheminement des cellules chargées de la défense de l’organisme.
该操作的目的是促进负责生防御的细胞的运送。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释