En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.
运用本课词汇描述你最好的朋友。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思现实。
Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.
雨果善于运用诗的各种韵律手段。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙的计法解决一个数学问题。
Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .
职业能逐渐学会运用某种”概率法则”。
Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.
她把对未来的憧憬和希望运用在自已设计的手袋上。
De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.
由此便有了严酷手段的运用,以维持或提高士兵的士气。
Mettre en pratique les principes de la protection de l'enfance.
在实践中运用儿原则。
Nous devons nous assurer qu'elles sont respectées.
我们必须确运用这些准则。
Le même raisonnement vaut dans le domaine international.
同样理由可以运用于国际范围。
Maintien de la paix et influence politique doivent œuvrer ensemble.
维和和政治杠杆必须一道运用。
Tirer parti de la présence mondiale de l'UNICEF.
运用儿基金会的全球规模。
Les efforts, pour être efficaces, requièrent également le recours à l'autorité morale.
有效努力还要求运用软实力。
Comment la politique de la concurrence peut-elle améliorer la situation?
如何运用竞争政策改善这一状况?
Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.
我们运用本地智力资源,促进发展。
Ces modules de formation doivent être approuvés et largement mis en œuvre.
需要批准并广泛运用这种训练单元。
Elle requiert des ressources et leur utilisation avisée.
它需要资源以及资源的明智运用。
On ne peut interdire à quiconque de s'exprimer dans sa langue.
不可禁止少数群体运用自己的语言。
Le gouvernement central continuera à promouvoir l'utilisation de ces stages.
中央政府将继续推动运用这些课程。
Quelle est la règle qui prévaut en matière de divorce?
关于离婚方面普遍运用的法律是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notez des expressions et essayez de les réutiliser.
记录表达并尝试用。
Moi, je constate que le français est présent.
我看到了法语的用。
Il a beaucoup aussi travaillé le cuir.
他在作品中还用了很多皮料。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
行政权执行、用法律。
Une machine à vapeur utilise cette propriété de la vapeur pour fonctionner.
蒸汽机用蒸汽的这种特性进行转。
Mais le passé simple, tu n'as pas besoin de toi-même l'utiliser.
你不需要自己去用简单过去时。
Mais autre chose, c'est savoir utiliser les temps verbaux, d'accord ?
则是要会用动词时。
Il suffit de se concentrer et de faire fonctionner sa mémoire.
只需要集中注意且用你的记忆。
Alors voyons cela, on va le mettre en pratique avec des exemples.
看看这个,我们将通过例子来用。
Il est compris les utiliser en Suisse romande.
它在瑞士的法语地区被广泛用。
Troisième conseil : connais et utilise des mots de liaison.
了解并用连词。
Appliquer la loi et prendre la décision la plus juste possible.
用法律并尽可能做出公平的决定。
16.Est-ce que vous avez suivi une formation en informatique?
16.您在电脑用方受过培训吗?
Ou chercher une combinaison originale pour se tirer efficacement d'affaires ?
还是用组合技能来尽快摆脱困境?
Ce n'est pas le temps qui compte mais ce qu'on en fait.
重要的不在时间本身,在于你如何用。
Une idée de beurre travaillé, avec une certaine précision aussi, minutieux.
对黄油的用很巧妙,而且处理得很精细。
Replacer la défense magique dans un contexte ouvrant sur la pratique.
3.在实际用的背景下评定魔法防御术。
Pour ça il faut avoir la bonne technique et travailler très proprement.
为此,大家必须用正确的手法并且处理得非常干净。
On applique adroitement le principe du levier pour de nombreux aliments.
却巧妙地用了杠杆原理,可以轻松应付各种食物。
Tout l'enjeu pour lui dans cette épreuve, c'est d'être malin sur les techniques de cuisson.
这次比赛对他来说,关键在于如何巧妙用烹饪技术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释