有奖纠错
| 划词

Dans ces conditions, si l'indemnité de catégorie «C» versée au requérant non koweïtien n'était pas déduite de l'indemnité de catégorie «D» versée au requérant koweïtien pour la totalité des pertes de l'entreprise, les intéressés seraient surindemnisés.

在这种情况下,如果不能从科威特人就全部商业损失“D”赔偿中扣除科威特外侨“C”赔偿金,就会造成对赔人过度补偿结果。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes disposent de recours, et les officiers qui font un usage excessif de la force font également l'objet de mesures disciplinaires de la part de la police pouvant aller jusqu'au renvoi, ce qui s'est déjà produit.

受害者都得到了补偿过度使用警察要受到警方纪律处分,甚至被开除。

评价该例句:好评差评指正

Le législateur a également réglementé le divorce moyennant compensation pour mettre un terme aux compensations abusives qui compromettent les droits de la femme et peuvent également attenter aux droits des enfants, telle la compensation qui prévoit comme contrepartie, la renonciation de la femme au droit de garde de ses enfants ou à leur pension alimentaire.

立法机关还制订了有关离婚补偿条例,以结束损害妇女权益和可能损害儿童权益过度补偿,如,妇女放弃子女监护权或子女生活费补偿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Si l'on n'y prend pas garde, cela peut s'aggraver et devenir un modèle comportemental de surcompensation et de réflexion excessive, ainsi que des niveaux élevés de stress et d'inconfort émotionnel chronique.

如果不加以控制,这可能思考的行模式,以及高的压力、长期的情绪不适。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


meibomiite, meïji, Meilhan, Meillet, meilleur, meilleure, meilleurs voeux, méiophyllie, méiose, méiosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接