有奖纠错
| 划词

Il faut mettre un terme à l'usage excessif de la force.

我们必须停止过度使力。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit s'abstenir de faire un usage excessif de la force.

以色列必须避免过度使力。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi aveugle et excessif de la force est prohibé.

过度使许的。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait justifier l'abus de la force.

过度使没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Mais je condamne également le recours d'Israël à une force excessive.

但我也谴责以色列过度使力。

评价该例句:好评差评指正

L'usage excessif de la force ne peut se justifier.

过度使暴力没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Cette utilisation disproportionnée de la force doit cesser d'urgence.

紧急要停止这种力的过度使

评价该例句:好评差评指正

Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.

我们坚决反对任何过度使力的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a mis en relief le recours excessif à la force par Israël.

该报告强调指出以色列过度使力。

评价该例句:好评差评指正

Le recours excessif à la force a alimenté l'escalade de la violence.

过度使力的做法加剧暴力的危险升级。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement britannique ne propose pas une durée de garde à vue excessive.

联合王国没有提议过度使起诉前拘押手段。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi disproportionné de la force risque d'entraver la progression vers un règlement durable du conflit.

过度使暴力将有害于持久解决该冲突。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le recours excessif à la force militaire ne garantit pas la sécurité d'Israël.

事实上,过度使力并能保证以色列的安全。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.

对抗生素潜在的可取地过度使受到医学准则的限制。

评价该例句:好评差评指正

Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.

特别据报告,军队和特别部队过度使力的案犯受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait faire cesser toute utilisation excessive de la force lors de l'éloignement d'étrangers.

缔约国应停止在外国人被驱逐出境时过度使力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons condamné les violences, notamment le recours à une force excessive contre les Palestiniens.

我们谴责各种暴力行径,特别对巴勒斯坦人过度使力。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens évoquent fréquemment « l'usage excessif de la force israélienne » ainsi que les « liquidations extra-judidiciaires ».

巴勒斯坦人谈到以色列的“过度使力”和“法外杀戮”。

评价该例句:好评差评指正

Les frappes aériennes israéliennes sont également un emploi excessif et disproportionné de la force par Israël.

以色列的空袭也过度使力的行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément préoccupés par l'intensité des combats et par le recours démesuré à la force.

战斗的严重程度以及过度使力使我们深感关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caboter, caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Ne sursollicitez pas les moteurs de recherche.

不要使用搜索引擎。

评价该例句:好评差评指正
历史

On parle donc de " salut nazi" par abus de langage.

因此,“纳粹礼”一词被使用了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, 2 jeunes sur 5 en feraient un usage excessif.

如今,五分之二的年使用电子屏幕。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.

这种数字化信息的使用,也促进了信息等级化的消除。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, il arrive que la police soit accusée de trop utiliser la force, lors de manifestations, par exemple.

在法国,警察有时被指控使用武力,例如在游行示威活动中。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Une manipulation qui, en cas d'utilisation abusive, a pour conséquence de faire exploser le taux de nitrate dans les sols.

如果使用,会导致土壤中的硝酸盐浓度急上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les gaz lacrymogènes ont été utilisés de façon disproportionnée.

催泪瓦斯被使用

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年6月合集

Pourquoi un usage de la force aussi excessif ?

为什么如此使用武力?

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Tu savais qu'il fallait pas abuser des implants.

您知道不应该使用植入物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年1月合集

Elles dénoncent le recours excessif à la force par la police du régime.

他们谴责该政权的警察使用武力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2024年9月合集

Un usage de la force disproportionné, regrette le jeune homme.

使用武力感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les projets de M. Hynes et moi-même ont été condamnés ici pour leur utilisation de ressources excessive, anticipa Rey Diaz.

雷·迪亚兹说:" 希恩斯先生和我本的项目因使用资源而受到谴责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une trop grande consommation d'écrans notamment et des troubles du comportement qui préoccupent.

特别是使用屏幕和令担忧的行为问题。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

La formule est parfois galvaudée, mais elle prend ici tout son sens.

这个公式有时被使用,但在这里它具有完整的含义。

评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Problèmes de santé causés par une utilisation excessive de téléphones portables (par exemple, dépendance, maux de tête).

使用手机引起的健康问题(例如成瘾、头痛)。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Cependant, il faut souligner que pour les personnes socialement isolées, l'utilisation excessive d'Internet peut parfois aggraver leur isolement.

然而, 应该指出的是, 对于社会孤立的来说,使用互联网有时会加他们的孤立感。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le terme de claustrophobie a tendance à être galvaudé dans les situations où les gens trouvent les espaces clos inconfortables.

们发现封闭空间不舒服的情况下,幽闭恐惧症一词往往被使用

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

L'accès excessif aux écrans peut également nuire à la performance académique des élèves, car il réduit le temps consacré à l'étude.

使用屏幕也会对学生的学习成绩有害,因为它会减少学习时间。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il s'exprime dans des sciences et des technologies que je veux toujours plus vivaces et qu'une démocratie plus exigeante doit préserver de l'excès.

它体现在科学和技术中,我希望它更加鲜活,一个要求更高的民主必须保持不被使用

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les officiers vivent dans les quartiers dont ils assurent la sécurité et travaillent au milieu des habitants. Ils tentent de ne pas faire un usage excessif de la force.

警察住在安全社区,在居民中间工作。他们尽量不使用武力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接